
А ещё на днях я выхожу на сессию - и до сентября больше никаких семинаров, никаких докладов, никаких научных изысканий. Зато один сплошный вынос мозга

Название: Сломать оковы (Breaking the confinement)
Фэндом: Naruto
Автор: antaress9
Переводчик: Канаме Сейю
Бета-ридер: antaress9
Жанр: Drama/Romance
Персонажи: Итачи/Наруто; Шикамару/Наруто; Шикамару/Ино
Рейтинг: R
Состояние: Оригинал – в процессе; перевод – в процессе;
Дисклеймер: По мотивам американского сериала «Prison Break». Право авторства и иные личные неимущественные права принадлежат автору, право на перевод — мне, персонажи остаются в исключительном ведении Масаши Кишимото. Произведение не преследует извлечения коммерческой выгоды, размещение на иных ресурсах возможно с моего письменного согласия.
Предупреждение: OOC, AU, UST, насилие, жестокость, криминальная лексика.
Примечания: Отзывы, предложения и конструктивная критика приветствуются.
Разрешение на перевод: В наличии.
Предыдущие главыПеревод: [Глава XVI]; [Глава XV]; [Глава XIV]; [Глава XIII]; [Глава XII]; [Глава XI]; [Глава X]; [Глава IX]; [Глава VIII]; [Глава VII]; [Глава VI]; [Глава V]; [Глава IV]; [Глава III]; [Глава II]; [Глава I]; [Пролог]
17:49
- И что ты сказал им?
- Ничего, что могло бы усилить их излишние подозрения... однако, я знаю их достаточно хорошо, чтобы предположить, что мои объяснения их не остановят – в поисках ответов они будут шнырять поблизости.
- Мне показалось, или ты только что сказал, что не сообщил им ничего подозрительного? – уточнил Наруто, хмурясь сильнее.
- Не сообщил. Но это ещё не означает, что они удовлетворили своё любопытство. Неважно, что я им наговорю – они всё равно сделают по-своему, дабы убедиться, что им ничего не грозит, - Итачи пожал плечами. – Когда это необходимо, они могут быть настолько же настойчивыми и упрямыми, насколько лояльными.
Шикамару выдохнул дым, нахмурившись при последних словах Ворона. Он словно заранее заверял их, что если его головорезы вдруг узнают о побеге, нужно только позволить им просто принять в нем участие, и с ними не будет никаких проблем.
- Ты пытаешься развести нас на согласие, чтобы втянуть их в план?
- Я этого не говорил, - губы Итачи слегка дрогнули.
- А слова и не нужны: у тебя это на лице написано, - проворчал Шикамару, стряхнув пепел с сигареты.
- Итачи, - тихо окликнул его Наруто, буравя сердитым взглядом спину собеседника. – Какие бы чувства ты не питал к своим друзьям, не забывай, что чем больше народу – тем меньше у нас времени и тем велик риск перебраться всем через стену. 19 минут, помнишь?
- Помню, маленькая нулёвка, - вздохнув, Итачи оперся на локти. – Поэтому и решил поговорить с вами двоими. Можете расценивать это как просьбу или как предупреждение – мне без разницы, но я хочу, чтобы вы обдумали эту ситуацию как следует, прежде чем она обернется для нас большими неприятностями. Их сомнения растут по часам. Чем больше я оправдываюсь, тем подозрительнее они становятся – с учетом того, что раньше у меня никогда не было необходимости вести себя подобным образом.
- Но ты же их лидер. Ты разве не можешь как-то замять это дело?
- Лидер... кхм..., - слегка усмехнувшись, Итачи покачал головой. – Нет, маленькая нулёвка, наши отношения нельзя подвести под статус наших званий. Да, когда дело касается тюремных дел, отношения строятся по цепочке «лидер-подчиненный». И с самого начала их появления здесь я стал для них... что-то типа защитника, а позже был провозглашен лидером банды. Но когда проблемы возникают внутри нашего круга, они становятся личным делом каждого. И никакие статусы здесь не помогут – все равны между собой. Так просто они не успокоятся.
«Может быть, тогда мы должны ускориться и сбежать до того, как они узнают о наших планах»
- Тсс, это полная чушь! – переполненный раздражением и раздосадованный новыми трудностями, Наруто запустил пальцы в волосы.
«И как же я собираюсь ускориться, если мне надо ещё определиться с тем, как Итачи с Мадарой попадут в нашу камеру? При этом они должны это сделать так, чтобы их не заметили копы, а с этого момента – и подопечные Сусаноо?»
Больше новых людей – больше новых проблем. А постоянное наблюдение со стороны банды Итачи не способствовало их разрешению. Наруто рассчитывал, что если они собираются бежать после полуночи, когда все ворота заперты (в случае участия в побеге двух человек это было идеальным вариантом), то оставалось только вовремя добраться до лазарета, до начала обратного девятнадцатиминутного отчета. Но теперь ему нужно убедиться, что Итачи и Мадара смогут добраться до его камеры, не привлекая лишнего никому не нужного внимания.
«ГРРР! Почему всё так чертовски сложно? Это Итачи с Мадарой во всем виноваты, чтоб их...!»
- Я не скрываю, что отчасти хочу, чтобы они сбежали вместе с нами, - признался Итачи. – Семь человек – в любом случае, это не так уж и много. Но если этого не случится, скорбеть я не буду.
- Не слишком много? – Шикамару фыркнул, скрестив ноги. – Ха! Тогда почему бы не пуститься во все тяжкие и не пригласить к нам в компанию всю тюрьму? Почему бы и нет? Разве мы не одна большая дружная семья?
- Ну... почему бы и нет, - издевательски поддразнил его Итачи.
- Вот и отлично. Вперед!
- Кто предложил – тот и идет вперед.
- Боже мой, заткнитесь оба! Это уже не смешно! – рявкнул Наруто, и спорщики тут же отвлеклись друг от друга. – Не видно, что ли: я на грани нервного срыва, так вы двое меня окончательно довести решили?!
«Святые угодники! Меня окружают одни идиоты – так и спятить недолго! И...»
- Вы чего ржете?! – закричал он, заметив, как двое заключенных безуспешно пытаются сдержать смех.
Втихаря позабавившись видом недовольного блондина, оба – и Итачи, и Шикамару – уставились под ноги, внезапно обнаружив, что трава на земле жутко интересная.
«Да пошли вы! Почему я не могу просто кинуть их и выбраться отсюда в гордом одиночестве? – Наруто застонал и откинул голову назад. – Почему, когда мне нужен пистолет, его никогда не оказывается под рукой?!»
Шикамару, отбросив окурок в сторону, наконец решил нарушить молчание.
- И что теперь? – он повернулся к Наруто, отвлекаясь от перепалки с Итачи. Блондин устало вздохнул и размял связки на шее.
- Ничего.
- Что?
- Действуем пока по старому плану. Никому не говорим о побеге и стараемся не палиться. Если ребята из банды Итачи пронюхают обо всех до того, как мы сбежим – вероятнее всего, у нас не будет выхода, и мы возьмем их с собой. Но это не значит, что мы будем им рады при любом раскладе. Прямо сейчас, окончательная цифра – четыре человека. Больше никаких прибавлений.
Мысленно скривившись, Итачи посмотрел в сторону своей развлекающейся банды.
«Значит, он решил рискнуть»
03:01
Спустившись по скользкому наклону туннеля, Наруто спрыгнул на площадку системы канализации и развернул дополнительные простыни, которые прихватил с собой.
«При мощности и скорости потока воды в водосточном стоке эта комната наполнится за два-три дня. А это значит, что прежде чем вода доберется до потолка, мы должны сбежать. Иначе она проникнет в тюрьму»
Так как перво-наперво им нужно было достигнуть решетки, находящейся на высоте шести метров от пола и соединяющей подсобное помещение с канализацией, Наруто решил затопить эту площадку водой, чтобы её уровень достиг потолка. Это было рисковое решение, поскольку всё целиком и полностью зависело от времени – в противном случае поток воды нельзя будет остановить.
Свернув белые простыни, Наруто запихнул их в центральный сток, тем самым закупорив водоходную трубу, и стал наблюдать, как вода медленно стала наполнять помещение, заливая пол. Он засек время на часах Нары и полез обратно. А теперь осталось проследить, насколько быстро вода заполнит помещение.
20:07
Он проходил мимо разных группировок заключенных, легкая хромота сопровождалась нервной дрожью – Якуши Кабуто, наконец, возвратился в сообщество заключенных.
- Ух–ты–какие–люди! Посмотрите, кто к нам вернулся!
Мадара спрыгнул со ступеней лестницы, где коротал время со своими подхалимами, и перегородил путь пепельноволосому парню, рассматривая, насколько сильно изменили того физические и психические травмы.
- Мать родная, что с твоим глазом?
Левый глаз Кабуто прикрывала глазная повязка, правый же выглядел немного покрасневшим и расплывчатым, но смотрелся гораздо лучше своего прикрытого собрата (к счастью для их хозяина, докторам удалось спасти его). Мадара, подцепив повязку, резко отпустил её, и она шлепнула сжавшегося Кабуто по лицу под смех мужчины и его подчиненных.
- Не надо... Пожалуйста, Мадара... не сейчас. Меня только что выписали из медблока, - прикрыв ноющий глаз, Кабуто вытянул вперед руку в защищающем жесте.
- А... бедный малыш. Ты влип в неприятности, пока меня не было?
Несмотря на улюлюканья и смех заключенных, Кабуто внезапно осознал, что за перспективную удачу подкинула ему судьба, столкнув с Учихой Мадарой. Если всё правильно спланировать, он сможет уговорить опасного маньяка помочь ему расквитаться с теми, кто перебежал ему дорогу, и заставить заплатить их за его кому. В конце концов, этот мужчина известен своим безрассудством и психической неуравновешенностью, когда дело касается кровавого удовольствия. Это должно его взбудоражить.
- Да. Думаю, эта новая информация очень заинтересует тебя, Мадара.
- Та–а–ак..., - Мадара усмехнулся, зажегшись. – Я весь во внимании.
Уголком здорового глаза Кабуто мгновенно заметил выходящего из камеры Орочимару. Скорее всего, он услышал его голос и вышел, дабы удостовериться в его возвращении. Кабуто не чувствовал страха, только злость за то, что его господин подставил его, отдав на растерзание Сусаноо и Наре по сиюминутной прихоти. Он растянул губы в широкой фальшивой ухмылке и повернулся к Мадаре, впрочем, не разрывая зрительного контакта с янтарными глазами мужчины, надеясь увидеть реакцию бессердечного Змея и в свое удовольствие поддразнить его.
- Полагаю, ты уже встречался с новой наживкой нашего логова? – спросил он, или скорее проурчал, наклоняясь ближе к сгорающему от любопытства Мадаре.
- И кто же это может быть?
Кабуто презрительно усмехнулся и, бросив быстрый взгляд в сторону нахмурившегося лидера, прошептал имя на ухо темноволосому мужчине:
- Узумаки Наруто.
- А-а-а, - губы Мадары растянулись в жестокой усмешке – он немедленно узнал это имя – к радости Кабуто, который и предполагал, что мальчишка уже имел несчастье познакомиться с мужчиной.
- Вижу, твоя репутация также впечатляюще вездесуща, – польстил ему Кабуто, зная о способности Мадары ничего не упускать из виду.
Усмешка исчезла с лица мужчины, и Мадара осторожно окинул Кабуто взглядом с ног до головы, гадая, как умудрился блондин перебежать дорогу этому парню.
- Это он сделал?
«Нет... не совсем»
- Да, - отчасти солгал Кабуто, Мадара в удивлении вздернул брови. – И сейчас я хочу отомстить, - мрачно провозгласил одноглазый парень. – Я хочу увидеть его мертвецом.
- Какие громкие слова, Якуши, - с поддельным впечатлением рассмеялся Мадара. – И? Что ты от меня хочешь?
Удовлетворенный вопросом, Кабуто садистки усмехнулся.
- Я спрашиваю тебя, не хочешь ли ты принять участие в этом?
Мадара просто не мог упустить такой шанс – и Кабуто это прекрасно знал: этот мужчина жил чужими страданиями.
- М-м-м... заманчивое предложение, - Мадара задумчиво почесал подбородок, склонив голову в размышлениях. – Даже очень заманчивое. Но увы... есть одна – маленькая – незначительная – проблемка.
- Проблема? – Кабуто прыснул, но в недоумении нахмурился, ощутив тревогу. – Что за маленькая проблема?
Облизнув губы, Мадара пожал плечами.
- Видишь ли... этот мальчик и я... мы с ним типа... компаньоны.
И мир Кабуто разбился вдребезги.
- Чт... что?
«Это шутка?!»
- Да, такое случается в местах подобных этому. Ты же знаешь: клетки, двухъярусные кровати, наручники, мужская подневольность... ну ты знаешь, как это работает, - Мадара, усмехнувшись, широко развел руками в пожимающем жесте. – И что остается делать? Но подожди! Ты только не волнуйся, ладно? Ради тебя... только ради тебя... я буду держать его на коротком поводке, чтобы он больше не причинил тебе никакого вреда. Лады? – хлопнув Кабуто по больной руке, Мадара усмехнулся при виде гримасы боли, исказившей лицо последнего, и развернулся к своей банде.
- Ну-с, ребятки, что мы обсуждали?
Кабуто не мог поверить в такой поворот – прошло только два месяца, а этот мальчишка Узумаки, который должен был уже пополнить ряды мертвецов, покорил половину тюремной «империи».
«Невозможно! Это просто нереально!»
Кабуто зло стиснул зубы, но внезапно почувствовал, как что-то, ударив его по голове, отскочило в сторону – посмотрев на пол, он увидел бумажный самолетик. Он молниеносно вскинул глаза, чтобы увидеть того, кто посмел сделать это – и его глаза расширились, когда он увидел одного конкретного юношу, который занимал все его мысли в течение последнего часа.
Узумаки, прислонившись к перилам, спокойно взирал на него с высоты своего яруса, лукавая ухмылка преобразила утонченные черты его лица.
- Привет циклопам!
Что-то в этом взгляде парализовало Якуши страхом – руки и ноги мелко задрожали.
«Нет! Он меня не запугает!... Ему не удастся! Я ЕГО НЕ боюсь!»
Крепко стиснув ноющие кулаки, Кабуто уже собирался ответить на вызов, но заметил, как блондин перевел глаза в сторону – на маленький бумажный самолетик, которым он кинул в него. Поддавшись любопытству, он проследил за взглядом и, сощурившись, увидел выполненную черными чернилами надпись.
«Я приду за тобой, Якуши»
И нечто в этих словах внезапно напугало Кабуто ещё больше.
«НЕТ! Я не боюсь! Не боюсь!»
Ответив блондину ненавистным оскалом, Кабуто нашел в себе силы побороть оцепенение в ногах и пошел прочь.
Наблюдая за Кабуто, почти бегом покидающего поле боя, Наруто не смог сдержать тихого смешка – он чувствовал себя едва ли не садистом.
- Вижу, ты собой доволен.
Наруто пожал плечами, покосившись на приближающегося Ворона.
- Была бы возможность, сделал бы это раньше.
- Не сомневаюсь, - Итачи прислонился спиной к металлическим перилам рядом с блондином и посмотрел прямо, в сторону камеры, где наедине сам с собой бездельничал Шикамару.
- Что с ним случилось?
- Тебя это действительно волнует?
- Нет, - брюнет скривил губы.
- Тогда я тебе и не скажу.
Итачи усмехнулся этому самодовольному ответу, не упустив, как на лице Наруто мелькнула легкая улыбка. За последние несколько дней блондин, несомненно, стал вести себя в его обществе более открыто и спокойно, чем когда-либо раньше. И это не могло не радовать, но Итачи не испытывал, однако, ни чувства победы, ни ощущения достижения своей цели.
Опустив взгляд на неподвижно лежащие на металлических перилах тонкие запястья, Итачи протянул руку и накрыл ею кисть блондина.
Вначале Наруто вздрогнул при неожиданном прикосновении, но быстро успокоился, увидев, что Итачи просто рассматривает его руку. Слегка заинтригованный, Наруто вопросительно вскинул бровь, спрашивая, что тот делает.
- У тебя тонкие пальцы, - ответил Итачи, аккуратно сгибая и разгибая указательный и средний палец. – Такая безукоризненная структура руки может принадлежать только модели. Но тогда мне становится интересно, как эта модель попала в такое место, как тюрьма «Коноха»? Неужели, у тебя появились конкуренты? – шутливо поинтересовался брюнет.
Наруто, громко рассмеявшись, покачал головой.
- Я? Модель? Ну даже если я и был таковой, и агентство решило бы заменить меня какой-нибудь второсортной сучкой, разряженной в платье для коктейлей, тогда бы эта «модель» использовала свои изящные пальцы, чтобы переломать чьи-то кости.
- Хм... тогда для тех неудачников это были бы очень опасные пальцы.
Посмеявшись над пропитавшейся сарказмом шуткой, Наруто и Итачи вновь перевели глаза на собственные переплетенные руки.
- Но если серьезно..., - сильнее сжав пальцами мягкую кожу кисти, Итачи спросил напрямик. – Что ты совершил, что попал в такое место, маленькая нулёвка?
- Наруто, - поправил его блондин.
- Что?
- Может хватит обзывать меня «маленькой нулёвкой»? – Наруто склонил голову. – Если честно, это съедает последние оставшиеся в живых нервы.
Итачи улыбнулся и перевернул руку блондина ладонью верх, изучая маленькие голубые линии на запястье.
- Хочешь узнать, почему я тебя так называю?
- И почему же? – прошептал Наруто. Итачи провел пальцем по одной из голубых линий, и это прикосновение вызвало ненавистную дрожь в позвоночнике.
- Потому что мне нравится считать, что ты свободен и никому не подчинен. Что тобой никто не овладел и никто не заявил на тебя никаких прав. Даже зная, что ты с Нарой...
- С Шикамару? Да нет же, Итачи, мы не..., - быстро прикусив язык, Наруто закрыл рот, прежде чем проболтал что-нибудь ещё, и поспешно отвернулся. При этих сорвавшихся словах Итачи слегка вскинул брови, выражая любопытство.
«Типун тебе на язык! Что ж ты делаешь-то, Намикадзе?!»
- Вы не... что?
- Ничего! – нервно выкрикнул блондин. – Я... Я хотел сказать... что мы просто... Шикамару и я – сокамерники. И...и...
«Проклятье, ты прекратишь уже мямлить?! Он тебя сейчас раскусит!» - мысленно прикрикнув на себя, Наруто собрал в кулак свои разбежавшиеся мысли и выпалил на одном дыхании:
- Да, мы сокамерники. А сокамерники иногда увлекаются друг другом. И... черт возьми! Это не твоего ума дело!
Наруто быстро отвернулся – ему хотелось дать себе хорошего пинка.
«Что за дурацкое смущение?! Пропади всё пропадом! Пару дней назад я не хотел иметь ничего общего с этим человеком. Так почему я сейчас оправдываюсь? Идиот!»
Заметив легкий румянец, покрывший щеки блондина, Итачи прикрыл глаза и тихо рассмеялся.
- Так вот оно что...
- Чт-что?
- Ты стесняешься говорить о таких вещах, не так ли?
- Что? Я не это им... ну да... да, я это и хотел сказать, - он вздохнул с облегчением, радуясь, что Итачи по-иному интерпретировал его оговорку.
«Но тогда почему это так злит меня?»
Наруто склонил голову так, чтобы вновь посмотреть на собеседника – тот искоса наблюдал за ним со своей неизменной усмешкой.
- Что?
Итачи пожал плечами и перевел взгляд на камеру, напротив которой они стояли.
- Мы говорили о твоем заключении.
- А да... говорили, говорили...
- Так что ты сделал?
- Не понимаю, почему ты спрашиваешь об этом, - нахмурившись, Наруто скрестил руки на груди. – Я более чем уверен, что ты уже навел на меня все справки, которые только смог.
- Хм, - брюнет не стал этого отрицать. – Но ведь надо же нам с тобой о чем-то разговаривать.
- Тогда почему бы тебе не рассказать свою историю?
- Хм?
- Расскажи мне о себе, - он чуть не упустил момент, как глаза Итачи внезапно потемнели в ответ на его просьбу, но тут же снова засияли своей обычной непробиваемой иронией.
Итачи внезапно выпрямился и, спрятав руки в карманы, наклонился к сощурившемуся блондину так, чтобы их глаза оказались на одном уровне.
- Мы в другой раз поговорим об этом, маленькая нулёвка, - заявил он и пошел к своей банде – уже приближалась ночь.
Наруто, проследив за ним взглядом, пробормотал «придурок» и отступил к своей камере.
09:38
Наруто выдавил ещё одну порцию химической смеси в канализационную решетку в лазарете, наблюдая, как она медленно, но верно разъедает находящуюся под раковиной технологическую трубу. Вскоре химикаты разрушат металл по широкому радиусу, и сквозь неё сможет пролезть человек.
Сейчас он понимал, что всё сложилось очень удобно – благодаря Кабуто он получил беспрепятственный доступ в лазарет, и ему не пришлось изобретать ложь, чтобы попасть сюда и завершить третью часть плана. Первая состояла в том, чтобы выбить стену и проникнуть в канализацию; вторая – вычислить, как попасть в подсобку через водосточную систему; третья – провести путь из подсобки в лазарет; четвертая – сломать решетку на окне и перелезть через стену тюрьмы.
«Выглядит не очень сложно... Я надеюсь»
- Итак. Вы... готовы, мистер Узумаки? – возвратившаяся в комнату Сакура передала Наруто одежду, в которую он должен был переодеться, в то время как Хината готовила все необходимые инструменты для удаления швов.
- Да.
10:38
- Береги себя, хорошо? – улыбнулась доктор, помогая оглушенному пациенту выйти за дверь и передавая его в надежные руки офицеров. – Проводите его до самой камеры. Он не должен покидать её, пока действие лекарства не будет нейтрализовано.
Офицеры Тензо и Гай кивнули и, подхватив Наруто под локти, повели его в первый сектор.
Переложив все используемые инструменты в дезинфекционный резервуар, Хината внимательно посмотрела на подругу.
- Думаешь, стоило его отпускать обратно в тюрьму? Может, лучше бы он провел ночь здесь. Было бы спокойнее.
- С ним всё будет нормально, - заверила её Сакура, записывая последние данные в личную карточку Узумаки. – Как бы то ни было, мы имеем право держать здесь заключенных только в исключительных случаях. А всё что сейчас нужно Узумаки – это полноценный отдых, поэтому ничего страшного не случится, если он вернется в камеру.
11:03
Шикамару приподнял футболку Наруто и, осторожно опустив бинты, осмотрел длинный, пересекающий живот всего в паре миллиметрах от пупка девятидюймовый шрам.
«Чтоб тебе на месте сдохнуть, Кабуто!»
- Как он? – вошедшие в камеру Нейджи, Киба и Ли выглянули из-за плеча сидящего на коленях Шикамару, рассматривая спящего блондина.
- Под дозой, - слегка улыбнувшись, ответил Нара. – Доктор велела ему спать, пока действие лекарств сойдет на нет. А так с ним всё в порядке – ему просто надо отдохнуть. Так что пошли.
Суйгецу, недовольно скривившись, прислонился к решетке рядом с молча наблюдавшим за происходящим Дзюго.
- Ну вот. Никакой групповушки не будет? Бли–и–ин, а я так надеялся поприставать к нашему блон...
- Заткнись и проваливай! – брюнет стукнул хихикающего подчиненного по голове и вытолкал его из камеры вместе с остальными развеселившимся друзьями.
17:02
- М-м-м... – схватившись за кружащуюся голову, Наруто медленно открыл глаза и попытался подняться, но упал на спину, когда его желудок болезненно сжался, угрожая вытолкать наружу всё своё содержимое – хоть такового там и в помине не было.
«Черт, как скоро эта боль пройдет?»
Он никогда и не предполагал, что снятие швов может оказаться такой болезненной процедурой, хотя это была глубокая рана.
- Бля–я–ядь...
«Мне нужно...»
- О, бедный ребенок. Не прими это близко к сердцу, но... выглядишь ты хреново.
Закатив глаза, Наруто вяло перевел взгляд на вход, на размытые очертания стоящего там человека, которого он хотел видеть сейчас в самую последнюю очередь. Он всё ещё находился под воздействием анестезии, и все действия его тела плохо согласовывались с командами нервной системы и мозга.
- Что тебе надо, Учиха?
- Не стоит так злиться, - окинув быстрым взглядом пустующий тюремный блок – было время обеда, и все заключенные были вне сектора – Мадара усмехнулся и подошел ближе к настороженному блондину. – Я внезапно испытал сильное желание навестить своего маленького... партнера. Разве это не мило с моей стороны? – он сел на край постели, заставив Наруто отпрянуть.
- Было бы гораздо милее, если бы ты оставил меня одного. Мне нужно отдохнуть, - отрезал Наруто, внимательно следя затуманенным взором за каждым движением Мадары.
- О? А моё присутствие напрягает тебя? – положив руку рядом с головой Наруто, мужчина наклонился ближе к нервничающему блондину, заметив, как тот пытается поглубже зарыться в матрас. – Хм, судя по всему, это «да».
- Мадара, отвали от меня, - предупредил Наруто, стараясь вложить в эти слова столько угрозы, насколько был способен его охрипший голос.
- А вот это уже не мило с твоей стороны, солнышко моё, - дразня попенял ему Учиха, погрозив пальцем. – Я уделяю тебе всё своё внимание, а ты отталкиваешь меня. Мне ведь больно.
- Я не доверяю тебе, - признался Наруто, пытаясь заставить двигаться отяжелевшие руки, когда пальцы Мадары стали теребить край его футболки.
- А... но у нас всегда есть время исправить это упущение, - довольно пропел мужчина и, приподняв футболку, осмотрел часть недавно забинтованного живота. – Ты же в курсе, что мы сейчас одни?
Наруто заметно побледнел, в то время как рука Мадары нырнула ему под футболку и коснулась перевязанного шрама. Схватив мужчину за запястье, Наруто попытался оттолкнуть её, но из-за оцепенения мышц не смог оказать сопротивления, и мужчина резко сжал рукой кожу вокруг шрама.
Наруто задохнулся от боли, почувствовав, как все его внутренности скрутило в узловых спазмах, отдаленно расслышав довольное хмыканье – Мадара рассматривал, как привлекательное выражение мучения исказило его лицо.
- Ты лежишь здесь – в полном одиночестве, беспомощный, уязвимый... парализованный болью – это слишком возбуждающая картина, чтобы пройти мимо, - он залез на кровать и, перехватив запястья Наруто, сильно сжал их. – Грех упустить такую возможность, - безумно рассмеявшись, он прижал блондина к постели.
- Что... Что ты ДЕЛАЕШЬ?! – заорал Наруто, наконец обретя власть над своим голосом.
- Тише, блондинчик. Просто не сопротивляйся, и всё будет хорошо. Будет немного больно, но только вначале... – зафиксировав дергающиеся руки Наруто у него над головой, Мадара схватил край футболки и дернул, оголив его тело.
- Черт, ты действительно восхитителен, - присвистнув, Мадара усмехнулся, его пальцы погладили гладкую загорелую кожу.
Сколько бы Наруто ни боролся, его сил не хватало, чтобы противостоять этому безумцу – лекарства слишком сильно ударили по его организму, а ни на минуту не перестающий ныть живот проблем не поубавил.
- Прекрати, Мадара. Отпусти... или я тебя убью...
- Ну-ну, не глупи. Просто смирись – и вскоре ты будешь наслаждаться этим так же, как и я, - мужчина вытащил из кармана нож, невменяемо ухмыляясь. – Потому что в глубине души мы все отчасти мазохисты.
Глаза Наруто расширились.
- Нет! Пусти! – заорал он, пытаясь скинуть мужчину с себя.
- Вот уж нет... – без труда удерживая мечущегося мальчишку, Мадара поддел ножом пояс его брюк и стал разрезать легко поддающийся материал. – Я слишком долго ждал этого момента, чтобы отпустить тебя сейчас.
Острый кончик ножа порезал блондину бедро, и крик Наруто тут же оборвался.
- Ой! Прости. Так о чем я говорил? А, вспомнил, - весело рассмеявшись, Мадара отбросил нож в сторону и схватил разрезанную ткань, намереваясь полностью сдернуть её с чужого тела... Но ахнул от неожиданности, когда какая-то сила оторвала его от Наруто и выбросила вон из камеры, инерцией ударив его об ограждающую ярус решетку.
- Что за – А – А! – он не успел и глаз открыть, как его приложили о решетку камеры, а когда мощный удар, способный и кость сломать, достиг нижнего живота, мужчину скрючило в три погибели. Он почувствовал вкус скопившейся в глотке крови.
- Я тебя предупреждал – держись от него подальше! – ледяным голосом прошипел нападающий, а секундой позже последовал удар в челюсть, от которого зубы клацнули.
В следующий момент его отпустили, и Мадара схватился руками за решетку, чтобы не упасть на колени.
- О ч–чем т–ты г–говоришь... Я н–ничего не... А–а–а–а! – внезапный колющий удар вызвал душераздирающий крик, эхом отразившийся по всему сектору – в плечо Мадары впился длинный осколок стекла.
Итачи, вцепившись в необузданные пряди мужчины, откинул его голову назад и начал поворачивать стекло вокруг своей оси, заставляя свою жертву орать во всю глотку.
- ПРЕКРАТИ! Я НЕ ВЫДЕРЖУ!
- Раньше думать надо было, - резко выдернув лезвие из сильно кровоточащего плеча, Итачи вновь дернул Мадару за волосы и зашипел прямо ему в лицо.
- Не смей прикасаться к нему, Мадара. Никогда!
Учиха сплюнул кровь и, приоткрыв один глаз, усмехнулся в ответ.
- Или что? – вызывающе спросил он, прекрасно зная, что Итачи нечем ему угрожать – он не мог ни убить его, ни отстранить от участия в побеге.
Итачи, однако, эта показная самоуверенность не задела, и черты его лица исказились садисткой усмешкой.
- Ты точно хочешь это знать?
В следующий момент глаза Мадары вылезли из орбит, и он чуть не прикусил собственный язык – сильный удар между ног отдался внезапной болью, в следующую секунду он осознал, что падает – Итачи со смехотворной легкостью перебросил его через перила второго яруса.
- Ха–а–а! – громкий вздох вырвался из легких вместе с потоком крови, когда его спина встретилась с твердым полом тюремного блока.
«Блядь!» - Мадара перевернулся на бок, проклиная на чем свет стоит всё и вся – всё тело горело от боли, и он не мог и пальцем пошевельнуть.
«Чёрт! Чёрт! Чёрт! Что б тебе пусто было, Сусаноо! - украдкой взглянув наверх, на второй ярус, он увидел Итачи – тот, взглянув на него, развернулся и исчез из поля его зрения. – Пропади всё пропадом!»
- Ну и ну... и во что ты сейчас вляпался?
Мадара вновь приоткрыл глаза и посмотрел на склонившегося над ним скучающего офицера Хатаке.
На миг желание возмездия охватило Мадару: слишком велико было искушение сдать их побег прямо здесь и сейчас. Но возможность наконец выбраться из тюрьмы была гораздо более весомым желанием, чтобы потерять её сейчас, и он промолчал. Кроме того, он всегда сможет отомстить им, попозже.
- Хм, ничего, что требовало бы твоего вмешательства. Просто отведи меня к доктору, - ответил он Какаши, который, пронзив его взглядом, всё же направился на поиски ещё одного офицера – ему нужна была помощь, чтобы дотащить несколько десятков килограмм живой массы до лазарета.
Хатаке не удивился, увидев, как эти двое сцепились друг с другом. Всего лишь очередной инцидент, в который он не видел смысла вмешиваться, поэтому оставил заключенных самих разбираться со своими проблемами. В любом случае, мысль о том, чтобы встрять между ними, показалась ему слишком проблематичной.
Как только Итачи вошел в камеру, его глаза сразу же поймали взгляд испуганных голубых глаз. Только убедившись, что по отношению к нему в них нет ни страха, ни сомнений, он присел на край постели, не слишком близко, но и не слишком далеко от её владельца – так, словно заверяя, что он не причинит ему вреда.
- Ты в порядке? – в его голосе отразилась легкое беспокойство.
- Да, - кивнул Наруто, всё ёщё пытающийся после происшествия возобновить контроль над своим дыханием.
- Он не поранил тебя?
- Н–нет... то есть да, немного, - сознался Наруто, чуть приспуская брюки, чтобы показать раненое бедро.
Итачи прищурился при виде рассекшего кожу красного пореза.
- Я схожу за доктором, - он уже собирался встать, но почувствовал, как чужие теплые пальцы обвились вокруг его запястья. Несколько удивленный, Итачи оглянулся – затуманенные глаза Наруто пристально смотрели в его собственные. Сначала они словно о чем-то просили, но потом взгляд вдруг стал рассеянным и смущенным.
Через пару секунд до Наруто, наконец, дошло, что он делает, и блондин быстро отпустил запястье Итачи.
- А... прости, - пробормотал он и в замешательстве отвернулся, чем только разжег огонек любопытства в глазах Итачи.
«Он такой интересный»
- Что такое, маленькая нулёвка? – тихо спросил брюнет.
- Не надо звать доктора. Правда, со мной всё в порядке... и я просто... я думал... то есть...
«Чтоб тебя, ты прекратишь уже мямлить?!»
- Я не... я..., - опустив глаза, Наруто сжал губы в тонкую линию.
«Я просто не хочу сейчас оставаться один»
Оказалось, что сказать такие простые слова вслух очень сложно, и Наруто, сдавшись, вздохнул и перевернулся на другой бок.
- Ничего.
Итачи сощурился: он знал, чего хочет блондин – ему было просто слишком стыдно признаться в этом.
«Хм, ну что за безнадежная самоотверженность, маленькая нулёвка», - ничего не говоря и ничем не демонстрируя своей догадливости, чтобы окончательно не смутить Наруто, Итачи сел обратно на постель и оперся руками о матрас, составив блондину надежную компанию.
Поглаживая большим пальцем ноющее бедро, Наруто искоса взглянул на притихшего Сусаноо – он не мог не изумиться, насколько спокойным было лицо мужчины: глаза закрыты, лицо расслаблено, а губы, если он правильно увидел, растянулись в улыбке.
- Что такое? - Итачи улыбнулся ещё шире.
Наруто испуганно вздрогнул – брюнет знал, что он за ним наблюдает.
«Блин!» - ругнувшись, блондин быстро отвернулся. Ан нет! В этот раз он не покраснеет!
«Мать вашу, да ни за что!»
- Ну... ничего.
- Не уж то?
Между ними повисло ещё одно долгое неловкое молчание, но Наруто, решительно собрав остатки рассеянного мужества, перевернулся на спину.
- М-м-м... Итачи?
Мужчина открыл глаза и бросил на него вопросительный взгляд.
- Спасибо.
Итачи вздернул бровь – ответ был слишком очевиден, чтобы спрашивать, за что адресована такая благодарность.
- Не стоит благодарить меня, маленькая нулёвка. С Мадарой небезопасно оставаться наедине.
- И всё же, - Наруто приподнялся, но в тот же миг на его грудь легла рука, заставляя лечь обратно.
- Не вставай, - предостерег его Итачи. – Только хуже себе сделаешь.
- Тсс, - к удивлению обоих блондин не стал протестовать. – Хорошо.
Итачи слегка улыбнулся и, наклонившись, аккуратно провел рукой по мягким светлым прядям волос, настороженно ожидая реакции, но увидев, что в этих загадочных глазах нет ничего, кроме доверия, не смог удержаться – наклонившись ниже, он запечатлел легкий поцелуй на лбу блондина.
- Постарайся отдохнуть. Я никуда не уйду.
Итачи отстранился, но его глаза широко распахнулись, когда рука Наруто внезапно обвила его за шею, наклоняя обратно. И он застенчиво накрыл приоткрытые губы брюнета своими. Всего лишь легкий поцелуй, но и того оказалось достаточно, чтобы выбить Сусаноо из колеи.
- Спасибо тебе, Итачи, - прошептал Наруто. Вскоре его глаза закрылись, и он заснул.
Всё ещё немного ошеломленный поцелуем, Итачи вздохнул, но, тем не менее, позволил себе улыбнуться. Хоть это и была простая благодарность, но она была добровольной. Аккуратно погладив тыльной стороной руки пересеченную шрамами щёку, Итачи с удивлением размышлял о том, с каких это пор он стал так защищать мальчишку. Это нежданное чувство появилось с того самого момента, когда он увлекся красивым блондином, и со временем превратилось в нечто приятное и незнакомое. Но это чувство было теплым.
- Что ж ты делаешь со мной... Наруто.
@настроение: Разница между умным человеком и дураком в том, что дурак наступает на чужие грабли, а умный придумывает свои (ж. опыт)
@темы: Сломать оковы, Naruto
Мать.. вашу. Кто из нас придурок? Я, Кишимото, Итачи, Наруто или автор фанфика?
Боюсь, надежды Наруто не оправдаются, и ему всё равно придётся тащить с собой ещё человек ...-дцать))
Спасибо за перевод, глава порадовала.
Супер-пуперская глава, поднявшая в моей остывшей душе волны тепла...
читать
Azraele, не знаю, кто из вышеперечисленных, но за первого и последних троих я стою горой. Методом исключения мы выясняем...
Urime, и это тоже
Alonerain, боюсь, ковать железо он будет ещё не скоро
Ну ничего, разожгём мы твою остывшую душу - запылает только так
Несчастный дядя Киши Х)
Сопсна спасибо
И сопсна весьма хочется дать Итачи Святого Пенделя. Или запихат в тот самый автобус >_>
За что ты так Итачи? Сразу да в автобус?
"Входит секс." © КВН "Луна"
*в диком восторге и от пейрингов, и от сюжета, и от автора.. и от переводчика*. Спасибо))
А за такой положительный отзыв вам большое спасибо, очень хорошо стимулирует творческий процесс *умчалась дорабатывать главу*
Уа-а-а-а-а-!!!! Ета-а-а-а-а!!!! Ура-а-а-а!!! Юпи-и-и-и-и!!! Еху-у-у-у!!!
Чорд, да-да-да-да!!! Я сошла с ума, но оно того стоило, да-да-да!!!
Я счастлива как никогда!!! Эх, простите мне мои эмоции односложные, но меня сейчас переполняет радость за этих двоих, причём больше за Итаченьку. Итачи-сама даже будучи в тюрьме - хороший!!! Люблю его!!!
И вас люблю, очень люблю!!!
*улетела на крыльях внезапного счастья*
Чорд, их поцелуй был таким нежным, м-м-м...
Обажаю!!!!