Хороший герой с плохой ролью (с)
Никогда не страдала излишеством свободного времени, но сейчас, когда его положено быть немного побольше, оно исчезло как таковое. Все мои творческие летние планы полетели к чертям на кулички, муза отрубила контакты, в общем... хрень какая-то 
А всё довольно просто - я стала общественным помощником прокуратуры
Название: Сломать оковы (Breaking the confinement)
Фэндом: Naruto
Автор: antaress9
Переводчик: Канаме Сейю
Бета-ридер: antaress9
Жанр: Drama/Romance
Персонажи: Итачи/Наруто; Шикамару/Наруто; Шикамару/Ино
Рейтинг: R
Состояние: Оригинал – в процессе; перевод – в процессе;
Дисклеймер: По мотивам американского сериала «Prison Break». Право авторства и иные личные неимущественные права принадлежат автору, право на перевод — мне, персонажи остаются в исключительном ведении Масаши Кишимото. Произведение не преследует извлечения коммерческой выгоды, размещение на иных ресурсах возможно с моего письменного согласия.
Предупреждение: OOC, AU, UST, насилие, жестокость, криминальная лексика.
Примечания: Отзывы, предложения и конструктивная критика приветствуются.
Разрешение на перевод: В наличии.
Предыдущие главыПеревод: [Глава XIX]; [Глава XVIII]; [Глава XVII]; [Глава XVI]; [Глава XV]; [Глава XIV]; [Глава XIII]; [Глава XII]; [Глава XI]; [Глава X]; [Глава IX]; [Глава VIII]; [Глава VII]; [Глава VI]; [Глава V]; [Глава IV]; [Глава III]; [Глава II]; [Глава I]; [Пролог]

А всё довольно просто - я стала общественным помощником прокуратуры

Название: Сломать оковы (Breaking the confinement)
Фэндом: Naruto
Автор: antaress9
Переводчик: Канаме Сейю
Бета-ридер: antaress9
Жанр: Drama/Romance
Персонажи: Итачи/Наруто; Шикамару/Наруто; Шикамару/Ино
Рейтинг: R
Состояние: Оригинал – в процессе; перевод – в процессе;
Дисклеймер: По мотивам американского сериала «Prison Break». Право авторства и иные личные неимущественные права принадлежат автору, право на перевод — мне, персонажи остаются в исключительном ведении Масаши Кишимото. Произведение не преследует извлечения коммерческой выгоды, размещение на иных ресурсах возможно с моего письменного согласия.
Предупреждение: OOC, AU, UST, насилие, жестокость, криминальная лексика.
Примечания: Отзывы, предложения и конструктивная критика приветствуются.
Разрешение на перевод: В наличии.
Предыдущие главыПеревод: [Глава XIX]; [Глава XVIII]; [Глава XVII]; [Глава XVI]; [Глава XV]; [Глава XIV]; [Глава XIII]; [Глава XII]; [Глава XI]; [Глава X]; [Глава IX]; [Глава VIII]; [Глава VII]; [Глава VI]; [Глава V]; [Глава IV]; [Глава III]; [Глава II]; [Глава I]; [Пролог]
Глава XX
Глава XX
Если бы Наруто надо было объяснить, что такое «ступор», то состояние Орочимару он мог бы описать именно этим словом. Мужчина смотрел на него так, словно он свалился с другой планеты.
- Это шутка? – наконец спросил Орочимару, его глаза сузились в подозрении и легком недоверии. В какой-то момент ему показалось, что мальчишка хочет одурачить его. – Смешная шутка, мальчик, но не в этом случае.
Наруто нахмурился – его предложение отказывались принимать всерьез – и прошипел сквозь зубы.
- Я не дурачу тебя, Орочимару. И если ты всё ещё не понял – я бы никогда не пришел к тебе только за тем, чтобы шуточку рассказать.
- Кто тебя знает, - слегка усмехнулся Орочимару, облокотившись локтем о спинку кресла. - Ты до сих пор не перестаешь меня удивлять.
- Хм, так обдумай моё предложение снова.
Орочимару нахмурил брови и проницательно взглянул на Наруто. Мальчишка тоже смотрел на него, и в его взгляде не было нерешительности или каких-либо признаков того, что сказанное было жалкой ложью.
- Ты всерьез, правда?
- Вы посмотрите, наконец-то дошло, - холодно улыбнувшись, насмешливо похвалил его Наруто.
Глаза Орочимару расширились на добрых пару дюймов, а потом его губы растянулись в широкой усмешке.
- Ну и ну... Никогда не предполагал, что такой прелестный мальчик способен на подобную уловку, - ещё раз окинув взглядом тело юноши, старший заключенный облизнул губы. – А я думал, что ты всего лишь штучка с отличной задницей.
Наруто разозлился настолько, что готов был свалить мужчину на пол одним ударом, и хотя кулаки чесались это сделать, он сдержался и скрестил руки на груди.
- Так каков будет ответ? – нетерпеливо спросил он, ничего больше не желая, как покончить с этим делом раз и навсегда.
Орочимару ухмыльнулся, взглянув в очаровывающие голубые глубины его глаз.
- Знаешь, нулевка... эта тюрьма живет на эгоистичной стоимости, но впервые я слышу нечто столь «прекрасное» из уст заключенного.
Наруто даже не хотелось подбирать сравнение этому заявлению, да и сейчас не было времени думать об этом. Он был уже готов получить от мужчины желаемое. В конце концов... что может быть лучше, чем такая благоприятная возможность сбежать, особенно, для заключенного с пожизненным сроком? Орочимару не сможет отказаться. Наруто был уверен, что дело сделано.
- Всё это чертовски... как бы так сказать? – наморщив лоб, Орочимару немного помолчал в раздумьях и улыбнулся. – А, точно – мило.
Слегка сбитый с толку нехарактерной улыбкой и полной сменой атмосферы, Наруто немного забеспокоился и покрутил вокруг головой – вдруг ещё кого-то в церкви поразил тот же эффект. Улыбка мужчины не была доброжелательной, но и угрожающей её тоже нельзя было назвать – она была словно не от мира сего, что было очень нехарактерно для Орочимару.
«Отлично, теперь я спятил»
- И что ты от меня хочешь? – внезапный вопрос мгновенно вернул Наруто в реальность происходящего. Орочимару больше не улыбался, и это заставило юношу задуматься, действительно ли он видел ту улыбку.
- Что?
Орочимару изумленно покачал головой, предположив, что мальчишка не ожидал от него проявления гуманности (хотя он мог согласиться – эта черта его характера порядком проржавела).
- Естественно, ты бы не пришел сюда просто, чтобы предложить мне сбежать, правда? Назови свою цену, Наруто.
- Это означает, что мы заключаем сделку? – спросил Наруто, надеясь услышать точное подтверждение тому, что мужчина согласен принять его предложение.
- Просто скажи мне, что ты хочешь.
Наруто поколебался пару секунд, прежде чем ответить:
- Мне нужна царская вода.
Орочимару кивнул и внезапно встал на ноги.
- Ты её получишь, - и с этими словами направился к выходу из почти опустевшей церкви.
- Что за...? - разинув рот, Наруто кинулся за ним. – Эй, стоять! Мы ещё не закончили!
- Знаешь, Наруто, - неожиданно остановившись, Орочимару усмехнулся, когда юноша врезался в него. – Я живу в этой тюрьме уже двадцать лет... может быть, больше – я потерял счет времени. И в течение всех этих лет мне ещё никто не предлагал реальную возможность вкусить свободу. Конечно, я знаю, что если бы у тебя были другие альтернативы, чтобы быстро сбежать, ты бы даже не взглянул в мою сторону. Но методика «око за око» говорит, что никто не будет ожидать выгоды за просто так. Я не в обиде, - подмигнув ему, Орочимару задумчиво нахмурился. – Но я удивлен, что ты не предложил мне денег.
- А ты бы принял их, если бы я предложил? – Наруто осторожно посмотрел на Орочимару.
Улыбка мужчины стала шире, когда он взглянул на юношу с плотоядным вожделением.
- Нет... Я бы лучше принял от тебя нечто иное.
- Даже и не мечтай, - прошипел Наруто, осмотрительно делая шаг назад.
- Да ладно тебе, - засмеялся Орочимару, - ты всерьез думаешь, что я говорил именно про твоё тело?
Наруто смерил его проницательным взглядом.
Орочимару вскинул руки в сдающемся жесте.
- Ай... Каюсь, меня раскусили!
- Заткнись, Орочимару. Отвечай: ты участвуешь в этом или нет?
Опустив руки, темноволосый мужчина закрыл глаза и улыбнулся.
- Как бы соблазнительно не было это предложение... боюсь, буду вынужден отказаться.
Наруто думал, что ничто не смогло бы настолько потрясти его, как ударившее электричеством осознание того, что он ошибся.
- Что–о–о?
Орочимару подошел ближе к сбитому с толку юноше и легко коснулся его щеки.
- Если бы я услышал эти слова лет десять или пятнадцать назад, то согласился бы без всяких раздумий... но не сейчас.
- Почему не сейчас? Почему нет? – когда мужчина отклонил его предложение, Наруто испугался, что из-за своей наиглупейшей стратегии он не достанет проклятый химикат, а его попытки сбежать из тюрьмы растянутся в планировании ещё месяца на три. И он сомневался, что проживет так долго – отец его убьет.
- Безграничные причины, мальчик. Я потратил слишком много времени, чтобы построить собственную империю в этом аду, чтобы вот так бросить её. А ещё в этом месте мы можем наслаждаться новыми нулевками, которые прибывают сюда каждый месяц, – и останемся безнаказанными. И я скажу: могу ли я просить о лучшем?
Скривившись от описания так называемого «рая» Орочимару, Наруто выругался про себя – шансы были потеряны. У него не было гарантии, что он получит химикат, и хуже того – с этого момента ещё один заключенный знал о его плане и мог использовать эти сведения против него как пожелает.
«Проклятье!»
Орочимару рассмеялся, увидев, как помрачнел блондин – он мог с легкостью догадаться, что происходит в его маленькой головке.
«Ты занимательный ребенок, Узумаки Наруто. Немного суматошный, но смелый»
Орочимару взял его руку в свою и поднес её к своим губам.
- Можешь расслабиться, лисёнок – тебе не о чем беспокоиться. Я не спалю вас... до тех пор, пока ты сам не дашь мне причины сделать это, - заверил он, пообещав держать побег в секрете.
- Как я могу быть уверен, что ты меня не сдашь? – нахмурился Наруто, ожидая в ответ нечто типа: «Не сдам, если ты переспишь со мной»
- Просто сделай это – доверься мне, - сделав шаг назад, Орочимару в последний раз улыбнулся удивленному юноше и повернулся к нему спиной. – Приходи ко мне через два дня, лисёнок. И у меня будет то, что ты хочешь... без какой-либо подставы, - с этим он и ушел, оставив в одиночестве притихшего, шокированного юношу.
18:41
Наруто быстро промаршировал в свою камеру и, проигнорировав привычное присутствие Шикамару и Итачи, сдернул с кровати простыню и занавесил решетку.
- Вставайте на шухер, - приказал он двоим заключенным и второпях принялся откручивать раковину.
- Мы можем предположить, что встреча прошла без сучка, без задоринки? – спросил Шикамару.
- Можно и так сказать. Чего стоит его слово, мы узнаем через два дня.
- Он согласился на сделку?
- Ну... не совсем, но мы пришли к иному соглашению.
Шикамару с Итачи перекинулись взглядами, поняв, что каким-то неведомым образом Наруто удалось уговорить Орочимару достать для них кислоту, но не так, как они изначально планировали. И неизвестная цена, в которую юноше обошлась эта сделка, мгновенно встревожила Итачи.
- Что он у тебя попросил? – спросил он, в его глазах мелькнул маленький огонек.
- Ничего.
- В этом месте все так говорят, но это никогда не отражает истинного значения этого слова. Выкладывай, что ты обещал ему?
- Как всё запутанно в этой тюрьме! О Боже, если я сказал «ничего», я и имел в виду «ничего». Поверь мне на слово, Итачи, - это объяснение убедило его самого в стократ больше, чем Итачи, и сомнения заставили юношу нахмуриться.
- Было бы гораздо проще, если бы у нас с Орочимару не было никаких сделок – он тот ещё мошенник, - встав рядом с Итачи, Шикамару тоже хотел убедиться, что мужчина не обвел юношу вокруг пальца. – Ты изложил ему условия, при которых мы согласимся на сделку с ним?
- Эмм... нет.
- ЧТО? – вскинулись Итачи с Шикамару.
- Да это всё равно не сработало бы! – закричал в ответ Наруто. – Конечно, мы могли бы предложить ему взятку, но думаю, что у Орочимару и без неё достаточно власти и источников, чтобы вполне самому себя деньгами удовлетворить. Да разуйте же глаза! Он – один из лидеров банд. От меня он желал получить не деньги – я точно это знал, когда посмотрел ему в глаза. Я не пытаюсь льстить себе, но у него однобокий взгляд на вещи. И я бы не смог откупиться от его лап.
- Тебе лучше не заканчивать тем, что ты продал себя, маленькая нулёвка, - голос Итачи угрожающе понизился. – По нашему плану ты должен был предложить ему денег, ничего больше, а если это не сработало бы, ты должен был сваливать от него со всех ног. Почему ты этого не сделал?
- Потому что он единственный, у кого есть ключ к побегу. И, нет, я не продался ему! – отведя глаза, Наруто пробормотал последние слова себе под нос. – Я предложил ему свободу.
- Ты... ЧТО?
- Да хватит вам! А что, черт его дери, мне оставалось делать? Станцевать стриптиз? Я должен был добиться этой кислоты, в ином случае это будет конец... не для вас, так для меня точно, - Наруто дрожь пробила от мысли о его отце и об их обоюдном соглашении. – А как лучше добиться её, как не предложить то, о чем мечтает каждый заключенный?
- Ты хочешь сказать, что у нас очередное прибавление? – спросил Шикамару, обхватив руками свою разболевшуюся голову.
- Я этого не говорил, - вытащив последний шуруп, Наруто посмотрел на них. – На самом деле, он с нами не пойдет.
Шикамару и Итачи уставились на него в полном оцепенении.
«Что?»
Внезапно простыню откинули в сторону, и все трое замерли на месте, а Наруто быстро прикрыл руками шурупы на коленях.
- ЧТО ЗДЕСЬ ... происходит...? – потревоженный исходящими из камеры криками и собственным любопытством, офицер Тензо сразу же замолк, узрев открывшуюся его взору картину, которая выглядела следующим образом: двое мужчин стоят спиной к решетке, ноги на ширине плеч, а прямо перед ними на полу сидит блондин. И первое впечатление, естественно, было одним большим недоразумением.
- Господи боже! Вы бы простыню повесили, парни!
- А мы повесили простыню! – сердито прорычали в ответ «активы», заставив покрасневшего офицера тут же её одернуть. Правда, прежде чем он это сделал, в камеру одним глазком ещё успел заглянуть офицер Хатаке, который, увидев происходящее внутри, разразился пошловатыми смешками.
Как только оба офицера отчалили, один, хихикая, подразнивал смущенного второго, Наруто тут же закричал на двух стоящих перед ним и очень даже довольных собой мужчин.
- КАКОГО ХРЕНА ВЫ ЗАСТЫЛИ ТОЧНО В ОЖИДАНИИ МИНЕТА!
- А я-то думал, что мы тебя прикрывали, - слишком невинно возразил Итачи.
- И как ты можешь заметить, мы в этом преуспели. Мы же беспокоились, чтобы они не заметили, как ты откручиваешь вход в нашу «тайную комнату», и хорошо, что эти два придурка подумали, что ты делаешь нечто конкретно другое, - изогнув брови в намеке на кое-что неприличное, Шикамару захохотал, когда Наруто отпихнул его.
- ЧТОБ ВАС! ЗАТКНИТЕСЬ! – смущенный подобной помощью, с залитым краской лицом Наруто вновь сконцентрировался на своей работе.
19:01
Проскользнув в канализационную площадку, Наруто скомкал захваченные с собой простыни и запихал их в водосток, заблокировав путь потокам воды.
Сверившись с часами, он засек время.
«С этого момента 70 часов. И мы начинаем побег... если ничего не пойдет наперекосяк»
Вернувшись мыслями к Орочимару, Наруто прикусил губу, размышляя о данных мужчине двух днях, по прошествии которых он обещал ему достать кислоту. Наруто знал, что, доверившись ему, он пошел на большой риск, который обернется или успехом, или мучительной катастрофой. Не то, чтобы отец его действительно убьет, но эта карма может пасть на тех людей, с которыми он познакомился, будучи узником тюрьмы «Коноха».
Ему не хотелось рисковать.
И если Пейна обнаружат в Японии, в третий раз ему вряд ли удастся сбежать.
20:15
Барабаня пальцами по стоящему за пределами двора таксофону, Наруто ждал условного сигнала.
«Номер, который вы набираете, сейчас не может ответить на ваш звонок. Пожа...»
- Ради всех святых! Черт тебя раздери, Кьюби! Включи ты свой долбаный телефон! – шлепнув трубкой по рычагу, Наруто снова её снял и набрал другой номер.
«Давай же, возьми трубку, возьми трубку, возьми трубку, ублюдок!»
После нескольких гудков на звонок наконец-то ответили.
- Алло?
«Наконец-то!» – Наруто улыбнулся и поприветствовал своего давнего ворчливого друга.
- Добрый вечер, Саске. Как продвигается твой отпуск?
- Наруто? Почему ты звонишь? Что-то случилось? – Саске тут же забил тревогу, забеспокоившись, что юноша опять влип в неприятности.
- Знаешь, у Кьюби телефон вырубился, и я никак не могу с ним связаться. А отец сейчас в другой стране, поэтому я и не пытаюсь до него дозвониться. Вот почему я тебе и позвонил.
- И какого черта тебе от меня надо?
- Я хочу, чтобы ты встретился с Кьюби и передал ему, чтобы он со мной связался так быстро, как только сможет.
- Ты позвонил мне посреди ночи, чтобы только это сказать?
- Да ладно тебе, ещё детское время. И это важно.
- Что-то случилось?
- Ага... но я не уверен, чем это обернется в конце.
- Что ты имеешь в виду?
- Я скажу тебе позже, у меня лимит разговора заканчивается. Просто свяжись с Кьюби и передай ему сообщение.
- Я тебе что – почтовый голубок?
- Нет, Саске, ты размерами подкачал, - ухмылка Наруто исчезла, когда на том конце линии раздались частые гудки. Юноша взглянул на трубку и надул губы.
- Как грубо – он меня сбросил.
21:23
Отбросив полотенце в сторону, Итачи тяжело вздохнул и вошел в пустую душевую. День оказался чертовски тяжелым, и прямо сейчас ему очень хотелось переубивать кучу народа: Орочимару – этого скрытного ублюдка, Мадару – надменного придурка, который так и напрашивался на второй фонарь, и наконец – членов своей банды, желание убить которых разрывалось с желанием попросить извинений. Однако их безжалостное молчание и исподтишка бросаемые взгляды только разжигали желание разделаться с ними, несмотря на то, что они имели полное право злиться на него. Но это всё равно не означало, что он в отместку не мог обозвать их придурками.
Он включил душ и встал под брызги воды, облокотившись руками о стену. Сейчас ему хотелось побыть одному.
Внезапно звуки воды другого душа раздались из противоположного угла, и на лице Итачи застыла опасная гримаса. Как он может успокоиться, если его постоянно кто-то тревожит?
Чувствуя, что пора выпустить накопившийся пар, он закрыл краны и направился к нарушителю спокойствия, дабы научить уму-разуму, а ещё лучше – познакомить с собственным кулаком.
Однако к своему безмерному удовлетворению, он быстро обнаружил, что «нарушитель спокойствия» – не кто иной, как самый желанный гость. Наруто стоял там, под струями душа, лицом к стене, и даже не подозревал, какой грешный соблазн представляет его обнаженное тело. Сдержав низкое, полное желания рычание, Итачи усмехнулся и направился к рассеянному юноше, который был настолько занят собственными мыслями, что даже не заметил его.
Наруто, барабаня пальцами по стене, погрузился в свои мысли, подозрения, касающиеся мотивов Орочимару.
«Один Дьявол сможет понять этого человека. Что если он действительно хочет обмануть меня и завлечь на свою территорию? Может быть, на следующую нашу встречу мне взять с собой что-нибудь тяжелое? В конце концов, ботинок сойдет, чтобы вырубить его, и унести ноги...»
- Ты уделяешь слишком много внимания тому, что совсем неважно, маленькая нулёвка, - вздрогнув от неожиданного прикосновения скользнувшего по его позвоночнику холодного пальца, Наруто быстро развернулся к усмехающемуся Итачи.
- Ты что тут делаешь? – запинаясь, прошептал Наруто. Он понятия не имел, почему его голос внезапно сел. Может быть, это было как-то связано с охватившим его тело огнем, но стал ли он следствием горячей воды или стоящего рядом опасного мужчины, думать не хотелось.
- Глупый вопрос. Это душевая или нет?
- А ну да..., - замолчав, юноша в смущении отвел взгляд. Проклятье, и почему он чувствует себя неловко в его присутствии?
«Может быть, потому что из-за этого глупого жара у меня в голове началась полная неразбериха?»
Пока Наруто был занят мысленными спорами с самим собой, Итачи даром времени не терял, рассматривая его тело.
«Необычная фигура. Слишком утонченная для молодого человека, но это не делает её менее притягательной и желанной»
Заметив изучающий его взгляд Итачи, Наруто закусил губу.
- Пожалуйста, не смотри на меня так.
- Почему нет? – встретив своими темными глазами взгляд ярко-голубых глаз, Итачи склонил голову набок.
- Я чувствую себя неловко.
- Значит, вот как ты ко мне относишься.
- Что?
- Скажи мне, маленькая нулёвка, - слегка искривив губы в усмешке, он прикрыл глаза. – Почему вы с Нарой изображаете из себя пару, хотя оба избегаете прикосновений друг к другу, когда этого никто не видит?
Взволновавшись, Наруто широко распахнул глаза.
«Откуда он это узнал? Я считал, что мы были всё время предельно осторожны. Он следил за нами?»
Не дожидаясь ответа, Итачи продолжил допрос. Ему нужно было узнать, что происходит между Наруто и Шикамару – глупо, но неизвестность сводила его с ума. И мотивы визита красноволосого только разжигали его огонь.
- Что он значит для тебя?
- По–почему ты вообще об этом спрашиваешь? Я постоянно твержу тебе, что он мой парень.
- Парень, у которого есть девушка? – Итачи не хотелось давить на юношу, но на этот раз он всерьез разозлился. – Я не думал, что ты будет спать с тем, у кого уже есть любимый человек.
- Я не такой, - Наруто отступил назад.
- Тогда почему ты с ним?
- Мы просто... послушай, каким местом это касается тебя? Я не обязан объяснять тебе, с кем и почему я сплю.
- Наоборот – должен.
- Ха, с каких это пор я обязан тебе чем-либо?
- С тех пор, как ты меня поцеловал.
Проклятый красноречивый румянец выступил на щеках Наруто.
- Э... это даже поцелуем назвать нельзя, - смущенно пробормотал юноша.
- Тогда почему ты это сделал? – вскинув бровь, Итачи скрестил руки на груди.
- Я поблагодарил тебя.
- Ты всегда благодаришь людей поцелуями, маленькая нулевка?
- Нет, - отрицательно проворчал Наруто, развернувшись к нему спиной. – Я сделал это, потому что это был ты, - тихо прошептал он.
Глаза Итачи в удивлении широко распахнулись.
- Что, прости?
- Ты меня слышал! – зашипел Наруто. – Я думал, ты оценишь это больше, чем деньги или пачку сигарет, если уж у тебя вошло в привычку глазеть на мою задницу, - на одном дыхании невнятно пробормотал юноша.
При этих словах Итачи моментально перевел взгляд на упомянутую часть тела блондина. Да, глазеть на неё было очень приятно.
Запустив руку в мокрые волосы, Наруто вздохнул – мужчина хранил молчание – и продолжил выпутываться.
- Послушай, мы с Шикамару друзья. Можешь назвать это дружбой по расчету, как знаешь, это не имеет большого значения, но я всё равно не понимаю, какое тебе до этого дело, - оглянувшись на притихшего темноволосого мужчину, Наруто встретился с ним взглядом. – Почему тебя так волнует моя личная жизнь?
Окончательно потерявшись в голубых глубинах глаз юноши, которыми можно любоваться часами, Итачи внезапно сократил разделяющее их расстояние и заставил Наруто вплотную подступить к холодной стене. Опершись о нее левой рукой, прямо рядом с головой блондина, Итачи прикоснулся к его щеке и, обхватив пальцами подбородок, нежно провел большим пальцем по губам.
- А это не очевидно?
Все слова вылетели у Наруто из головы, когда Итачи внезапно прикоснулся к его губам в мягком поцелуе. Он был мимолетен, но оставил после себя в голове полный беспорядок. Наруто хотелось ударить его, действительно хотелось, но взамен этого желания пришло осознание, что стремится продлить это соприкосновение. Итачи был опасен, словно наркотик – от его влияния тяжело освободиться, но его всегда будет мало.
«Это нечестно»
Опершись руками о грудь мужчины, Наруто потянулся за поцелуем.
Итачи отклонился, усмехнувшись, когда юноша сердито посмотрел на него. Он был очень красив.
Неровно дыша, Наруто отвел глаза и робко прикусил губу. Эти глубокие темные, с красным оттенком глаза заставляли его тело пылать. Ну почему этот мужчина выглядит так растреклято обворожительно?
Итачи чувствовал, что медленно умирает – мальчишка убивал его по–грешному невинным взглядом. По чести говоря, сколько ещё привлекательности он скрывает себе?
- Почему ты преследуешь меня, Итачи?
Легко рассмеявшись, Итачи обвил рукой талию блондина, а другой заправил светлую прядь за ухо юноши.
- Я смотрю, ты совсем недогадливый.
Наруто обаятельно прищурился, а когда Итачи притянул его к себе и поцеловал снова, у него сбилось дыхание.
Ощущение мягких губ, слившихся с его собственными, сводило с ума, и Итачи хотелось, чтобы это ощущение длилось вечно, ну, или, по крайней мере, в ближайший час. Это было великолепно: тело Наруто изнемогало от огня в превосходном сочетании с его. Он был более чем доволен, когда в ответ на его укус Наруто приоткрыл рот, позволяя ему проникнуть языком внутрь. Нерешительно и крайне неловко язык юноши коснулся его. Этого простого соприкосновения оказалось достаточно, чтобы разжечь пламя между ними. В этот самый момент, Итачи почувствовал, что Наруто подчинил его себе, хотя он считал, что всё должно было быть наоборот.
Он будет принадлежать ему – так или иначе. Болезненно впившись ногтями в его бедра, Итачи подался вперед, прижимаясь к паху юноши, и в этот момент все оказалось прервано юным Намикадзе.
- Остановись... пожалуйста, остановись же..., - слегка стиснув плечи брюнета и разорвав поцелуй, Наруто часто задышал.
Конечно, больше всего Итачи не хотелось именно останавливаться, но с низким рычанием ему удалось справиться с собой.
- Почему ты это делаешь со мной, маленькая нулевка? Почему ты меня остановил?
Заинтригованный силой сдержанности, с которой мужчина старался успокоиться, о чем свидетельствовала сильная хватка на его бедрах, Наруто, колеблясь, легко дотронулся до щеки Итачи, заставив его открыть глаза.
- Я... я знаю тебя недостаточно хорошо, чтобы довериться, - тихо сказал Наруто, признав, что первому встречному он себя не отдаст. Шикамару мог бы сказать совершенно иное, но то, что произошло между ними, было иным. И если быть честным, слабый голос, который Наруто в упор старался игнорировать, напомнил ему, что в глубине души ему хотелось полностью отдаться Итачи, и только ему, но довериться ему он всё ещё не был готов.
- Я могу помочь тебе узнать меня, - сказал Итачи.
- Можешь. Но ты действительно этого хочешь?
Итачи взглянул на него, мысленно спрашивая, почему Наруто может настолько доверять Наре, но даже в малейшей степени не может довериться ему.
- Неужели так сложно понять, что я тебя хочу, Наруто?
Юноша вздохнул, его щеки залились краской ещё сильнее. От сквозившей во взгляде мужчины силы коленки подгибались.
«Почему он на меня так действует?»
- Ты хочешь меня из-за моего тела.
- Я хочу тебя из-за тебя, - быстро поправил его Итачи. – Это не похоть, маленькая нулевка. Я не могу дать названия тому чувству, которое ощущаю, но это не просто желание... это нечто большее. Я боюсь назвать это любовью, но могу сказать, оно похоже на неё.
Наруто был уже готов сгореть на месте – от Итачи не часто можно было услышать столько приятных слов.
«Как он может всё это говорить, при этом оставаясь таким хладнокровным?»
Наруто уставился в пол, нервно покусывая нижнюю губу.
«Неужели он запал на меня?»
Наблюдая, как вода продолжает падать на кожу блондина, а затем плавно скользит по обнаженному дразнящему телу, Итачи подавил низкий разочарованный стон. Он и не предполагал, что можно ревновать, смотря как вода, лаская, стекает по загорелой коже Наруто. Потому что, серьезно, сколько ещё искушения может вытерпеть мужчина? Наруто стоял здесь... мокрый и обнаженный, прямо в кольце его рук, практически напрашивающийся на изнасилование. И почему он всё ещё сдерживает себя?
Итачи раздраженно вздохнул и приподнял подбородок Наруто. Из-за падающих капель воды юноша заморгал, молча спрашивая, что хочет сказать ему Итачи. А тот был готов взвыть – выглядеть настолько очаровательно было просто нечестно.
Опустив голову, Итачи укротил дразнящих его внутренних демонов и поцеловал Наруто в уголок губ.
- Наруто... Сможешь ли ты когда-нибудь открыться мне?
- Я постараюсь, - улыбнулся Наруто, в очередной раз покраснев.
Немного отодвинувшись назад, Итачи сощурился: неужели он наконец-то добился своего?
- Ты сейчас это сказал всерьез?
Почувствовав прилив озорства, Наруто был уже готов воскликнуть «нет», но решил не делать этого: не хотелось разрушать настроение. Кроме того, он должен был в конечном счете признать, что в Итачи уже давно пробудился к нему немалый интерес. Сначала он боялся, что мужчина всего лишь жестоко играет с ним, и в этой игре ему отведена роль лишь любовника на одну ночь, но сейчас... сейчас он уже не знал, о чем думать, поэтому решил рискнуть.
- Да.
Широкая улыбка собственника озарила лицо Итачи и, оттолкнув Наруто к стене, он впился в его губы со всей страстью.
«Обломится тебе, Нара. Наруто будет моим!»
Руки Итачи стиснули бедра юноши, а когда он прижался к его телу одним резким движением, Наруто не смог сдержать зародившийся в горле громкий стон.
«Стоп. Всё слишком быстро. И это неправильно... но, черт, насколько же хорошо»
Обхватив руками сильные плечи Итачи, Наруто подался вперед, усмехнувшись в поцелуе, когда в ответ мужчина издал низкое довольное рычание, а его руки сильно сжали его ягодицы.
Но не успели они войти во вкус, как со стороны раздался неожиданный смешок.
- Это прямо «Тактика Ича–Ича», только с противоположным полом. Я предчувствую появление любовного треугольника.
Бросив взгляд через плечо, Итачи зашипел на извращенно улыбающегося офицера Хатаке.
- Ой, да вы не обращайте на меня внимание, - ободряюще помахав им рукой, Какаши взглянул на часы. – У вас есть ещё несколько минут до того, как камеры закроют на ночь – этого времени вам будет достаточно, чтобы добраться до третьей фазы *.
Наруто хотелось умереть на месте – сколько ещё курьёзных моментов он должен выдержать за этот день?
- Проваливай отсюда! – зарычал Итачи, продолжая властно держать руки на ягодицах Наруто и сильнее прижимая юношу к себе.
- Ну-ну... не надо быть таким агрессивным, Сусаноо, - опустив плечи в драматичном вздохе, пробормотал Какаши. – А я пришел сюда как верный своему делу офицер, готовый проводить своих ненаглядных заключенных в постель. И знаете что: с таким отношением сказки на ночь я вам не расскажу.
- Сгинь, Хатаке! – в унисон заорали на него Итачи с Наруто.
Рассмеявшись, Какаши спрятал руки в карманы и покинул душевую, бросив напоследок четкий приказ:
– У вас есть десять минут, чтобы одеться, парни.
Не веря происходящему, Наруто застонал, прикрыв руками пылающее лицо.
- Господи... почему это постоянно происходит со мной?
Схватив юношу за запястье, Итачи повел его в раздевалку.
- Пошли. Лучше одеться, пока ещё кто-нибудь не нашел повода заглянуть сюда и потаращиться на тебя, - с трудом расслышав последнюю часть предложения, которую Итачи проворчал себе под нос, Наруто обнаружил, что испытуемое мужчиной чувство собственника приятно ему.
- У тебя сильный инстинкт защиты, так? – слегка поддразнил его Наруто.
- Он касается только тех людей, которые мне небезразличны.
Наруто почувствовал себя безнадежно польщенным идиотом, когда дурацкий румянец вновь вернулся на лицо.
- Необычная черта характера для заключенного.
- Как и твой милый характер, маленькая нулевка.
Скривив губы, Наруто проворчал:
- Я не милый.
- Меня обмануть ты не сможешь, - отпустив запястье юноши, Итачи развернулся к нему, прислонившись к одному из шкафчиков.
Наруто неловко потоптался на месте, а когда вскинул глаза, то увидел, что Итачи продолжал наблюдать за ним.
- Что? Ты так и будешь там торчать и смотреть, как я одеваюсь?
- Точно.
- Прекрати!
- Почему? Ты ведь стал моим неофициальным парнем, маленькая нулевка. И хоть пока мы не можем заняться сексом, я надеюсь, в конце концов, вдоволь полюбоваться тобой.
- Грр! Ты не думал, что слишком извращен для моего парня? – схватив брюки, Наруто развернулся к нему спиной и начал одеваться.
Усмехнувшись, Итачи опустил взгляд на любимую часть тела юноши – на полушария ягодиц.
- Теперь буду знать.
23:00
На окраинах Японии...
Как только урчание мотора «Додж Челленджера» стихло, Кьюби вышел из своего черного исполина и усмехнулся при виде впечатляющего самолета, стоящего посреди ангара. Другие, меньшие по размеру модели не могли конкурировать с его красотой. Кто бы сомневался, что отреставрированная под руководством Пейна копия «Боинга 747-8» станет поразительным произведением искусства.
Захлопнув за собой дверь, Кьюби прошел мимо громадного самолета, который переживал последние ремонтные работы, и направился в дальний конец помещения – туда, где в одну линию стояли небольшие аэропланы. Остановившись перед «Бомбардье BD-700-1A10», Кьюби искоса взглянул на свисающие из-под самолета ноги и постучал по корпусу.
- Руки прочь от моей малышки, демон-лис! – бледный, испачканный смазкой человек вылез из-под самолета. Без рубашки, с грязными светлыми волосами, он уставился на Кьюби своими янтарными глазами и со злостью ткнул в него гаечным ключом.
- Я только что закончил с покраской. И я не хочу заниматься ею в четвертый раз.
- Твоя извращенная мания к самолетам крадет время прямо у нас из-под носа. Одного слоя было бы по горло достаточно, - скрестив руки на груди, Кьюби прислонился к сияющей поверхности крыла. – Или ты забыл, что он долго у нас не простоит? Это основная причина, почему украли именно его, поэтому не привязывайся к нему сильно, придурок.
- И тем не менее. Эту малышку отдали мне, и это означает – только мне её любить и только мне её трахать... прежде чем я её уничтожу, - рассмеявшись этой мысли, безумно усмехающийся парень оттянул штанину и вытер об неё руки. – Но до того как настанет её день, я хочу, чтобы она была великолепна. А это исключает любые дурацкие грязные отпечатки пальцев!
Кьюби закатил глаза, когда помешанный на самолетах парень оттолкнул его и стал оттирать заляпанный отпечатками корпус. Юноша вытащил свой мобильник, чтобы проверить время – и увидел темный экран.
«Проклятье, аккумулятор сдох»
- Эй, маньяк, не одолжишь трубу?
- Не дай Бог ты мне швырнешь её об стену, как швырнул мою старую, ублюдок!
- Да-да, конечно, - усмехнувшись «приятным» воспоминаниям, Кьюби открыл раскладушку и стал набирать номер, но остановился, так как телефон внезапно зазвонил.
- Ответь, а? – крикнул чумазый блондин, и с его разрешения Кьюби ответил на звонок:
- Да?
- Почему ты не берешь телефон, Кьюби?
- Отец? Подожди... а как ты узнал, что это я?
- Учти двадцать лет, в течение которых я знаком с тобой, мальчик, - не тратя время зазря, гангстер перешел прямо к делу. – Как 747-ой?
- Хм, а что я должен сказать? Он прекрасен, как и всегда, - усмехнулся Кьюби, наблюдая, как сверкают искры на крыле «Боинга 747-8», над которым работали его люди. – Нам ещё нужно закончить работу над последним двигателем и тщательно проверить систему навигации.
- А Шукаку закончил с 1А10?
Взглянув на возмущенного парня, который всё ещё чистил вышеупомянутый самолет, словно это был самый драгоценный кусок сверкающего золота, Кьюби вздохнул.
- Почти. Ему нужно чуть больше времени для уединенного времяпровождения с ним, прежде чем он впадет в очередной депресняк.
- Пошел ты, Кьюби! – заорал прислушивающийся к их разговору Шукаку.
Кьюби передразнил его и, усмехнувшись, увернулся от брошенного гаечного ключа. Так как телефон всё ещё был у него в руке, ему почти что удалось расслышать раздраженное ворчание отца – хоть он и не мог их видеть, но прекрасно их слышал.
- Передай ему, что я хочу, чтобы самолет был полностью готов в течение девяти часов, - приказал Пейн.
- Будет сделано, - прикрыв рукой трубку, Кьюби передал сообщение. – Шукаку, Пейн передает тебе свой любовный привет!
- Скажи ему, что я тоже его люблю!
Кьюби рассмеялся и, поднеся мобильник обратно к уху, услышал возглас отца:
- Я всё слышал, Кьюби, ты, несносный мальчишка! Прекрати перевирать мои слова!
- Тсс... не стоит так нервничать, старик.
- Сказал мне мальчик визгливым голоском.
- Визг-визгливым? У меня не визгливый голос, ты, старый болван! – наполовину завизжал, наполовину зарычал Кьюби в трубу.
- Конечно же, нет, - усмехнулся Пейн, всегда использующий удобный случай и своих сыновей, чтобы поднять себе настроение. - В любом случае, проверь свой телефон, Кьюби. Я пытался связаться с тобой на протяжении всего утра. И я не хочу делать это в следующий раз. И, к слову говоря, где ты был?
- Да так, нигде, - прикусив нижнюю губу, пробормотал красноволосый.
- Я так предполагаю, что своим «нигде» ты сейчас обозвал автомобильные гонки, так?
Кьюби подпрыгнул на месте и проговорился:
- Но, как ты узнал..., – и сразу же сам понял «как». - Ай–й–й, па–а–ап! Прекрати! Ты использовал своих долбаных хакеров, чтобы проследить за мной через спутник?
- А что мне оставалось делать, когда ты не отвечал на свой чертов телефон? – прорычал Пейн.
- Я просто забыл зарядить его! Боже! Ты же не натравил на меня весь штаб НАСА *, образец родительского тупизма?! – зарычал Кьюби в ответ.
- Прекрати визжать, Кьюби, это не подобает мужчине.
- ЧТ-ЧТО-О-О? Да ты... ПОШЕЛ ТЫ! – не отличающийся стальными нервами Кьюби с громким криком швырнул трубку на пол.
- КЬЮБИ! НЕ ДАЙ БОГ, ЭТО БЫЛ МОЙ ТЕЛЕФОН! – закричал Шукаку.
- О чем ты говоришь? Конечно, нет, - отодвинув ногой разбросанные запчасти в сторону, Кьюби вскинул глаза, когда низкий гул двигателя возвестил о прибытии незваного гостя. Темно-серебристая «Ламборджини» припарковалась рядом с его машиной.
Выглянувший из-под самолета Шукаку впечатлительно присвистнул.
- Умереть не встать, вот это колеса!
Кьюби нахмурил брови, размышляя, что здесь делает Кусанаги.
Выйдя из машины, Саске окинул взглядом огромный самолет, находящий в центре внимания всех присутствующих, и только потом перевел взгляд на подошедших к нему двоих парней. Он протянул руку и поприветствовал Кьюби первым:
- Намикадзе.
- Кусанаги, - поприветствовав его, Кьюби кивнул головой в сторону своего друга. – Ты ведь помнишь Сабаку Шукаку? Он придурочный пилот.
- Я бы предпочел быть уникальным пилотом, спасибо тебе огромное, - пожав руку Саске и уничтожающе смерив глазами Кьюби, Шукаку тут же перевел голодный взгляд на машину. – Какая классная посеребренная штучка у тебя.
Усмехнувшись, Саске с гордостью взглянул на машину.
- Разгоняется до двухсот миль в час за считанные мгновения.
Стоящий в стороне Кьюби фыркнул и закатил глаза, совершенно не впечатлившись.
- Красотка. Можно мне с ней познакомиться... немного поближе?
- Она к твоим услугам, - всегда благоволивший ко всем, кто проявлял интерес к его дорогому имуществу, Саске позволил любопытствующему парню немного «изучить» его машину, а сам развернулся к Кьюби. Но прежде чем хоть одно слово сорвалось с его языка, зазвонил телефон. Саске, посмотрев на инициалы звонящего, поднял глаза на Кьюби.
- Это твой отец.
- Скажи, что меня здесь нет, - быстро сказал Кьюби.
Холодно взглянув на него, Саске открыл раскладушку и поднес к уху.
- Слушаю.
- Дай телефон моему сыну, - последовал незамедлительный приказ.
- Его...
- Он стоит напротив тебя, Саске, сейчас же дай ему этот проклятый телефон! – быстро прорычал Пейн, не дав возможности ему солгать и прикрыть красноволосого – этого оказалось достаточно, чтобы Саске практически всучил телефон Кьюби.
Кьюби цыкнул на него, прошипев «предатель», затем, зажмурившись, неохотно поднес мобильник к уху.
- Алло?
- Как ты думаешь, как я буду с тобой разговаривать, если ты разбиваешь телефоны направо и налево, никчемный мальчишка?! – закричал Пейн.
- А как ты думаешь, кто в этом виноват?! – охотно заорал Кьюби в ответ.
Саске удивленно прищурился, услышав начало обмена любезностями на повышенных тонах между Кьюби и Пейном – он иногда забывал, насколько они похожи, хоть с генетической точки зрения между ними не было родства.
- Отцы и дети, что с них возьмешь, - весело рассмеявшись, Шукаку поманил Саске к себе. – Не жди, когда они закончат – им нужно время, чтобы наораться друг на друга. Но–о–о–о, почему бы тебе на это время не дать мне эту малышку на прогон?
Усмехнувшись, Саске прислонился к капоту автомобиля.
- Хм, не дам.
- Ай, ну пожалуйста!
Наконец проорав все легкие, Кьюби остановился, чтобы перевести дыхание.
- Закончил? - раздраженно поинтересовался Пейн.
- Нет! - со всей упрямостью отрезал Кьюби.
- А лучше бы закончить, потому что мне надо кое-что спросить у тебя прежде, чем ты отправишь телефон Саске на помойку.
Кьюби затих, позволяя ему продолжать.
- Когда ты в последний раз разговаривал с Наруто?
- Пару дней назад, может, больше.
- Свяжись с ним как можно скорее. Передай ему, что побег должен быть организован на этой неделе.
- А если он не готов?
- Он знает, что будет, если он не будет готов.
«Да... я уже вижу «фейерверки», - подумал Кьюби, представляя нечто, близкое к военной атаке. Может, конечно, он сильно преувеличил, но своей сути оно не меняло.
Прикусив нижнюю губу, Кьюби раздумывал, рассказать отцу ещё о кое о чем, или лучше не стоит.
«Лучше будет сказать ему, если я не хочу лишиться головы. Проклятье, он всегда плохо переносит сюрпризы»
- Пап... так на всякий случай, если тебе это интересно – у нас будет небольшое прибавление.
- Что ещё за прибавление?
- С Наруто будет ещё два человека, не считая его сокамерника.
Пейн помолчал долю секунды.
- Среди трех... есть те, кто нам пригодится?
Кьюби, усмехнувшись, облизнул зубы.
- Только один.
Обдумав сообщение, Пейн хмыкнул.
- Я подумаю об этом. Позвони Наруто и сообщи ему о сроках.
- Сделаю.
- Хорошо. Надеюсь скоро увидеть тебя, сын.
- Конечно, пап, - закрыв телефон, Кьюби глубоко вздохнул.
«Наруто... я очень надеюсь, что у тебя всё готово»
Вернувшись к двум собеседникам, всё ещё обсуждающим машину Саске, Кьюби со скучающим видом прикрыл глаза, услышав, в каких количествах от одного к другому льется лесть.
«Хм, какой бы впечатляющей не была эта машина, в скорости с моим Челленджером ей не тягаться»
- Ты торчишь здесь по делу? – холодно обратился Кьюби к Саске – юноша не отличался любезностью, особенно в отношении бывших поклонников Наруто (и тот факт, что это было в далеком детстве, не имел никакого значения).
- Наруто искал тебя, - с такой же холодностью сообщил Саске – у них с Кьюби никогда не получалось найти общего языка. - Он не мог связаться с тобой по телефону, поэтому попросил меня поискать твою несчастную задницу.
Кьюби усмехнулся оскорблению и швырнул Саске его мобильник.
- Очень даже вовремя. Я как раз собирался сам с ним связаться, - он направился к машине, но, остановившись, взглянул на Саске ещё раз. – Из-за этого недельного переполоха мне, скорее всего, больше не представится возможности переговорить с тобой с глазу на глаз, Кусанаги. И если говорить вкратце – хорошо, что мы пришли к согласию, когда оно нам было необходимо больше всего, - улыбнувшись ему никак иначе, как по-доброму, Кьюби сверкнул глазами, напоминая о событиях десятилетней давности. И Саске сразу понял – таким же взглядом юноша смотрел на него, когда он пытался ухаживать за Наруто. А при попытке поцеловать его младшего брата, красноволосый ублюдок выбил из него весь дух, и с тех пор не давал спуска.
- Хм, если бы я был тобой, я бы не стал так скоро прощаться, Намикадзе, - маленькая морщинка пробежала по лбу красноволосого, и Саске усмехнулся. Он знал, что как только Наруто освободиться, Пейн сделает всё возможное, чтобы его семья навсегда исчезла – даже сам Саске не знал, куда они направятся, а стоящий прямо за его спиной самолет был прямым тому доказательством.
- В смысле?
Саске скрестил руки на груди, ухмыльнувшись:
- Я поеду с тобой.
Кьюби стиснул зубы.
- Тебе всегда надо всё усложнить, да?
- С той жизнью, которую я веду, пора бы уже тебе привыкнуть.
- Сомневаюсь. Ты понимаешь, что мы не в кругосветное путешествие отправляемся? Мы стираем наши жизни, Кусанаги. Начинаем всё с чистого листа. Ты готов бросить свою работу и всё, чего ты добился, ради того, чтобы я выследил тебя и убил, если ты бросишь хоть один косой взгляд на Наруто?
- Как бы весело это не было, боюсь, ты неправильно меня понял. Я не собираюсь идти с вами до конца. Этот полет сыграет мне добрую службу.
- Добрую? – высунув голову из люка «Ламборджини», Шукаку присоединился к их разговору.
- После окончания отпуска я собирался переехать в Америку, которая, как я предполагаю, будет следующей вашей остановкой?
- Тсс, скупой ублюдок. Тебе платят в неделю тысячи, а ты ещё пытаешься сэкономить на нашем полете?
- Мы с Наруто увидимся ещё нескоро, и я хотел бы попрощаться с ним. Но ты можешь считать это небольшой долговой повинностью, - самодовольно объяснил Саске. – В конце концов, ты ещё должен мне за гибель моей «Бентли», на которую сбросил телевизор с седьмого этажа.
- Радуйся, что я тебе яйца не отрезал, - прорычал Кьюби, вспоминая тот день, когда Саске подвез Наруто из школы на своей новой машине. И когда он провожал Наруто до двери дома, наблюдавшему за ними Кьюби была прекрасно видна рука Саске, которая имела тенденцию опускаться по спине его брата гораздо ниже приличной границы. Ну и, естественно, что Кьюби, как заботящийся старший брат, не мог оставить без внимания это безобразие.
- Почему ты цепляешься за эти воспоминания? Это было три года назад.
- Твои «деяния» сложно забыть. Особенно, твоё выразительное и совершенно не искреннее «о–о–й».
Шукаку громко рассмеялся.
- Ха! Это точно Кьюби – растяпа, который может держать технику в руках не больше треклятой минуты, ходячий разрушитель. А, кстати, Кьюби, ты уже закончил возиться с моим телефоном?
Кьюби слегка вздрогнул и заставил себя улыбнуться.
- Телефон? Ах да! .... Я–я–я–я.... Я позаимствую его у тебя на денек, хорошо? Эм... да... думаю, мне пора, - запрыгнув в машину, Кьюби запустил двигатель и быстро выехал из ангара.
- И что, черт возьми, у него загорелось? – Шукаку обернулся к Саске. – Ты планируешь брать с собой в поездку что-нибудь объемное?
- Только её, - ответил Саске, указав на машину. – Какая вместимость у этого самолета?
- Хех, достаточная, чтобы на борту проживали несколько семей, парень. Пойдем, посмотрим, затмит ли твоя машина красоту самолета, - пошутил Шукаку.
- Хм, а если затмит-таки? – поддержал шутку Саске.
- Тогда, боюсь, мне придется её у тебя забрать – раз она мне так приглянулась.
- Мечтать не вредно.
На пути к самолету внимание Шукаку внезапно привлекли очень знакомые разбросанные по полу детали.
«Так-так... выглядит как мой телефон... Нет, минутку! ЭТО И ЕСТЬ МОЙ ТЕЛЕФОН!»
- КЬЮБИ, ТЫ, НЕСНОСНЫЙ УБЛЮДОК!
Но всё, что он услышал в ответ, был удаляющийся визг шин.
Примечания по тексту:
* НАСА (National Aeronautics and Space Administration) – национальное агентство по аэронавтике и исследованию космического пространства.
Для любопытствующих - "Боинг 747-8" и "Бомбардье BD-700-1A10"
- Это шутка? – наконец спросил Орочимару, его глаза сузились в подозрении и легком недоверии. В какой-то момент ему показалось, что мальчишка хочет одурачить его. – Смешная шутка, мальчик, но не в этом случае.
Наруто нахмурился – его предложение отказывались принимать всерьез – и прошипел сквозь зубы.
- Я не дурачу тебя, Орочимару. И если ты всё ещё не понял – я бы никогда не пришел к тебе только за тем, чтобы шуточку рассказать.
- Кто тебя знает, - слегка усмехнулся Орочимару, облокотившись локтем о спинку кресла. - Ты до сих пор не перестаешь меня удивлять.
- Хм, так обдумай моё предложение снова.
Орочимару нахмурил брови и проницательно взглянул на Наруто. Мальчишка тоже смотрел на него, и в его взгляде не было нерешительности или каких-либо признаков того, что сказанное было жалкой ложью.
- Ты всерьез, правда?
- Вы посмотрите, наконец-то дошло, - холодно улыбнувшись, насмешливо похвалил его Наруто.
Глаза Орочимару расширились на добрых пару дюймов, а потом его губы растянулись в широкой усмешке.
- Ну и ну... Никогда не предполагал, что такой прелестный мальчик способен на подобную уловку, - ещё раз окинув взглядом тело юноши, старший заключенный облизнул губы. – А я думал, что ты всего лишь штучка с отличной задницей.
Наруто разозлился настолько, что готов был свалить мужчину на пол одним ударом, и хотя кулаки чесались это сделать, он сдержался и скрестил руки на груди.
- Так каков будет ответ? – нетерпеливо спросил он, ничего больше не желая, как покончить с этим делом раз и навсегда.
Орочимару ухмыльнулся, взглянув в очаровывающие голубые глубины его глаз.
- Знаешь, нулевка... эта тюрьма живет на эгоистичной стоимости, но впервые я слышу нечто столь «прекрасное» из уст заключенного.
Наруто даже не хотелось подбирать сравнение этому заявлению, да и сейчас не было времени думать об этом. Он был уже готов получить от мужчины желаемое. В конце концов... что может быть лучше, чем такая благоприятная возможность сбежать, особенно, для заключенного с пожизненным сроком? Орочимару не сможет отказаться. Наруто был уверен, что дело сделано.
- Всё это чертовски... как бы так сказать? – наморщив лоб, Орочимару немного помолчал в раздумьях и улыбнулся. – А, точно – мило.
Слегка сбитый с толку нехарактерной улыбкой и полной сменой атмосферы, Наруто немного забеспокоился и покрутил вокруг головой – вдруг ещё кого-то в церкви поразил тот же эффект. Улыбка мужчины не была доброжелательной, но и угрожающей её тоже нельзя было назвать – она была словно не от мира сего, что было очень нехарактерно для Орочимару.
«Отлично, теперь я спятил»
- И что ты от меня хочешь? – внезапный вопрос мгновенно вернул Наруто в реальность происходящего. Орочимару больше не улыбался, и это заставило юношу задуматься, действительно ли он видел ту улыбку.
- Что?
Орочимару изумленно покачал головой, предположив, что мальчишка не ожидал от него проявления гуманности (хотя он мог согласиться – эта черта его характера порядком проржавела).
- Естественно, ты бы не пришел сюда просто, чтобы предложить мне сбежать, правда? Назови свою цену, Наруто.
- Это означает, что мы заключаем сделку? – спросил Наруто, надеясь услышать точное подтверждение тому, что мужчина согласен принять его предложение.
- Просто скажи мне, что ты хочешь.
Наруто поколебался пару секунд, прежде чем ответить:
- Мне нужна царская вода.
Орочимару кивнул и внезапно встал на ноги.
- Ты её получишь, - и с этими словами направился к выходу из почти опустевшей церкви.
- Что за...? - разинув рот, Наруто кинулся за ним. – Эй, стоять! Мы ещё не закончили!
- Знаешь, Наруто, - неожиданно остановившись, Орочимару усмехнулся, когда юноша врезался в него. – Я живу в этой тюрьме уже двадцать лет... может быть, больше – я потерял счет времени. И в течение всех этих лет мне ещё никто не предлагал реальную возможность вкусить свободу. Конечно, я знаю, что если бы у тебя были другие альтернативы, чтобы быстро сбежать, ты бы даже не взглянул в мою сторону. Но методика «око за око» говорит, что никто не будет ожидать выгоды за просто так. Я не в обиде, - подмигнув ему, Орочимару задумчиво нахмурился. – Но я удивлен, что ты не предложил мне денег.
- А ты бы принял их, если бы я предложил? – Наруто осторожно посмотрел на Орочимару.
Улыбка мужчины стала шире, когда он взглянул на юношу с плотоядным вожделением.
- Нет... Я бы лучше принял от тебя нечто иное.
- Даже и не мечтай, - прошипел Наруто, осмотрительно делая шаг назад.
- Да ладно тебе, - засмеялся Орочимару, - ты всерьез думаешь, что я говорил именно про твоё тело?
Наруто смерил его проницательным взглядом.
Орочимару вскинул руки в сдающемся жесте.
- Ай... Каюсь, меня раскусили!
- Заткнись, Орочимару. Отвечай: ты участвуешь в этом или нет?
Опустив руки, темноволосый мужчина закрыл глаза и улыбнулся.
- Как бы соблазнительно не было это предложение... боюсь, буду вынужден отказаться.
Наруто думал, что ничто не смогло бы настолько потрясти его, как ударившее электричеством осознание того, что он ошибся.
- Что–о–о?
Орочимару подошел ближе к сбитому с толку юноше и легко коснулся его щеки.
- Если бы я услышал эти слова лет десять или пятнадцать назад, то согласился бы без всяких раздумий... но не сейчас.
- Почему не сейчас? Почему нет? – когда мужчина отклонил его предложение, Наруто испугался, что из-за своей наиглупейшей стратегии он не достанет проклятый химикат, а его попытки сбежать из тюрьмы растянутся в планировании ещё месяца на три. И он сомневался, что проживет так долго – отец его убьет.
- Безграничные причины, мальчик. Я потратил слишком много времени, чтобы построить собственную империю в этом аду, чтобы вот так бросить её. А ещё в этом месте мы можем наслаждаться новыми нулевками, которые прибывают сюда каждый месяц, – и останемся безнаказанными. И я скажу: могу ли я просить о лучшем?
Скривившись от описания так называемого «рая» Орочимару, Наруто выругался про себя – шансы были потеряны. У него не было гарантии, что он получит химикат, и хуже того – с этого момента ещё один заключенный знал о его плане и мог использовать эти сведения против него как пожелает.
«Проклятье!»
Орочимару рассмеялся, увидев, как помрачнел блондин – он мог с легкостью догадаться, что происходит в его маленькой головке.
«Ты занимательный ребенок, Узумаки Наруто. Немного суматошный, но смелый»
Орочимару взял его руку в свою и поднес её к своим губам.
- Можешь расслабиться, лисёнок – тебе не о чем беспокоиться. Я не спалю вас... до тех пор, пока ты сам не дашь мне причины сделать это, - заверил он, пообещав держать побег в секрете.
- Как я могу быть уверен, что ты меня не сдашь? – нахмурился Наруто, ожидая в ответ нечто типа: «Не сдам, если ты переспишь со мной»
- Просто сделай это – доверься мне, - сделав шаг назад, Орочимару в последний раз улыбнулся удивленному юноше и повернулся к нему спиной. – Приходи ко мне через два дня, лисёнок. И у меня будет то, что ты хочешь... без какой-либо подставы, - с этим он и ушел, оставив в одиночестве притихшего, шокированного юношу.
18:41
Наруто быстро промаршировал в свою камеру и, проигнорировав привычное присутствие Шикамару и Итачи, сдернул с кровати простыню и занавесил решетку.
- Вставайте на шухер, - приказал он двоим заключенным и второпях принялся откручивать раковину.
- Мы можем предположить, что встреча прошла без сучка, без задоринки? – спросил Шикамару.
- Можно и так сказать. Чего стоит его слово, мы узнаем через два дня.
- Он согласился на сделку?
- Ну... не совсем, но мы пришли к иному соглашению.
Шикамару с Итачи перекинулись взглядами, поняв, что каким-то неведомым образом Наруто удалось уговорить Орочимару достать для них кислоту, но не так, как они изначально планировали. И неизвестная цена, в которую юноше обошлась эта сделка, мгновенно встревожила Итачи.
- Что он у тебя попросил? – спросил он, в его глазах мелькнул маленький огонек.
- Ничего.
- В этом месте все так говорят, но это никогда не отражает истинного значения этого слова. Выкладывай, что ты обещал ему?
- Как всё запутанно в этой тюрьме! О Боже, если я сказал «ничего», я и имел в виду «ничего». Поверь мне на слово, Итачи, - это объяснение убедило его самого в стократ больше, чем Итачи, и сомнения заставили юношу нахмуриться.
- Было бы гораздо проще, если бы у нас с Орочимару не было никаких сделок – он тот ещё мошенник, - встав рядом с Итачи, Шикамару тоже хотел убедиться, что мужчина не обвел юношу вокруг пальца. – Ты изложил ему условия, при которых мы согласимся на сделку с ним?
- Эмм... нет.
- ЧТО? – вскинулись Итачи с Шикамару.
- Да это всё равно не сработало бы! – закричал в ответ Наруто. – Конечно, мы могли бы предложить ему взятку, но думаю, что у Орочимару и без неё достаточно власти и источников, чтобы вполне самому себя деньгами удовлетворить. Да разуйте же глаза! Он – один из лидеров банд. От меня он желал получить не деньги – я точно это знал, когда посмотрел ему в глаза. Я не пытаюсь льстить себе, но у него однобокий взгляд на вещи. И я бы не смог откупиться от его лап.
- Тебе лучше не заканчивать тем, что ты продал себя, маленькая нулёвка, - голос Итачи угрожающе понизился. – По нашему плану ты должен был предложить ему денег, ничего больше, а если это не сработало бы, ты должен был сваливать от него со всех ног. Почему ты этого не сделал?
- Потому что он единственный, у кого есть ключ к побегу. И, нет, я не продался ему! – отведя глаза, Наруто пробормотал последние слова себе под нос. – Я предложил ему свободу.
- Ты... ЧТО?
- Да хватит вам! А что, черт его дери, мне оставалось делать? Станцевать стриптиз? Я должен был добиться этой кислоты, в ином случае это будет конец... не для вас, так для меня точно, - Наруто дрожь пробила от мысли о его отце и об их обоюдном соглашении. – А как лучше добиться её, как не предложить то, о чем мечтает каждый заключенный?
- Ты хочешь сказать, что у нас очередное прибавление? – спросил Шикамару, обхватив руками свою разболевшуюся голову.
- Я этого не говорил, - вытащив последний шуруп, Наруто посмотрел на них. – На самом деле, он с нами не пойдет.
Шикамару и Итачи уставились на него в полном оцепенении.
«Что?»
Внезапно простыню откинули в сторону, и все трое замерли на месте, а Наруто быстро прикрыл руками шурупы на коленях.
- ЧТО ЗДЕСЬ ... происходит...? – потревоженный исходящими из камеры криками и собственным любопытством, офицер Тензо сразу же замолк, узрев открывшуюся его взору картину, которая выглядела следующим образом: двое мужчин стоят спиной к решетке, ноги на ширине плеч, а прямо перед ними на полу сидит блондин. И первое впечатление, естественно, было одним большим недоразумением.
- Господи боже! Вы бы простыню повесили, парни!
- А мы повесили простыню! – сердито прорычали в ответ «активы», заставив покрасневшего офицера тут же её одернуть. Правда, прежде чем он это сделал, в камеру одним глазком ещё успел заглянуть офицер Хатаке, который, увидев происходящее внутри, разразился пошловатыми смешками.
Как только оба офицера отчалили, один, хихикая, подразнивал смущенного второго, Наруто тут же закричал на двух стоящих перед ним и очень даже довольных собой мужчин.
- КАКОГО ХРЕНА ВЫ ЗАСТЫЛИ ТОЧНО В ОЖИДАНИИ МИНЕТА!
- А я-то думал, что мы тебя прикрывали, - слишком невинно возразил Итачи.
- И как ты можешь заметить, мы в этом преуспели. Мы же беспокоились, чтобы они не заметили, как ты откручиваешь вход в нашу «тайную комнату», и хорошо, что эти два придурка подумали, что ты делаешь нечто конкретно другое, - изогнув брови в намеке на кое-что неприличное, Шикамару захохотал, когда Наруто отпихнул его.
- ЧТОБ ВАС! ЗАТКНИТЕСЬ! – смущенный подобной помощью, с залитым краской лицом Наруто вновь сконцентрировался на своей работе.
19:01
Проскользнув в канализационную площадку, Наруто скомкал захваченные с собой простыни и запихал их в водосток, заблокировав путь потокам воды.
Сверившись с часами, он засек время.
«С этого момента 70 часов. И мы начинаем побег... если ничего не пойдет наперекосяк»
Вернувшись мыслями к Орочимару, Наруто прикусил губу, размышляя о данных мужчине двух днях, по прошествии которых он обещал ему достать кислоту. Наруто знал, что, доверившись ему, он пошел на большой риск, который обернется или успехом, или мучительной катастрофой. Не то, чтобы отец его действительно убьет, но эта карма может пасть на тех людей, с которыми он познакомился, будучи узником тюрьмы «Коноха».
Ему не хотелось рисковать.
И если Пейна обнаружат в Японии, в третий раз ему вряд ли удастся сбежать.
20:15
Барабаня пальцами по стоящему за пределами двора таксофону, Наруто ждал условного сигнала.
«Номер, который вы набираете, сейчас не может ответить на ваш звонок. Пожа...»
- Ради всех святых! Черт тебя раздери, Кьюби! Включи ты свой долбаный телефон! – шлепнув трубкой по рычагу, Наруто снова её снял и набрал другой номер.
«Давай же, возьми трубку, возьми трубку, возьми трубку, ублюдок!»
После нескольких гудков на звонок наконец-то ответили.
- Алло?
«Наконец-то!» – Наруто улыбнулся и поприветствовал своего давнего ворчливого друга.
- Добрый вечер, Саске. Как продвигается твой отпуск?
- Наруто? Почему ты звонишь? Что-то случилось? – Саске тут же забил тревогу, забеспокоившись, что юноша опять влип в неприятности.
- Знаешь, у Кьюби телефон вырубился, и я никак не могу с ним связаться. А отец сейчас в другой стране, поэтому я и не пытаюсь до него дозвониться. Вот почему я тебе и позвонил.
- И какого черта тебе от меня надо?
- Я хочу, чтобы ты встретился с Кьюби и передал ему, чтобы он со мной связался так быстро, как только сможет.
- Ты позвонил мне посреди ночи, чтобы только это сказать?
- Да ладно тебе, ещё детское время. И это важно.
- Что-то случилось?
- Ага... но я не уверен, чем это обернется в конце.
- Что ты имеешь в виду?
- Я скажу тебе позже, у меня лимит разговора заканчивается. Просто свяжись с Кьюби и передай ему сообщение.
- Я тебе что – почтовый голубок?
- Нет, Саске, ты размерами подкачал, - ухмылка Наруто исчезла, когда на том конце линии раздались частые гудки. Юноша взглянул на трубку и надул губы.
- Как грубо – он меня сбросил.
21:23
Отбросив полотенце в сторону, Итачи тяжело вздохнул и вошел в пустую душевую. День оказался чертовски тяжелым, и прямо сейчас ему очень хотелось переубивать кучу народа: Орочимару – этого скрытного ублюдка, Мадару – надменного придурка, который так и напрашивался на второй фонарь, и наконец – членов своей банды, желание убить которых разрывалось с желанием попросить извинений. Однако их безжалостное молчание и исподтишка бросаемые взгляды только разжигали желание разделаться с ними, несмотря на то, что они имели полное право злиться на него. Но это всё равно не означало, что он в отместку не мог обозвать их придурками.
Он включил душ и встал под брызги воды, облокотившись руками о стену. Сейчас ему хотелось побыть одному.
Внезапно звуки воды другого душа раздались из противоположного угла, и на лице Итачи застыла опасная гримаса. Как он может успокоиться, если его постоянно кто-то тревожит?
Чувствуя, что пора выпустить накопившийся пар, он закрыл краны и направился к нарушителю спокойствия, дабы научить уму-разуму, а ещё лучше – познакомить с собственным кулаком.
Однако к своему безмерному удовлетворению, он быстро обнаружил, что «нарушитель спокойствия» – не кто иной, как самый желанный гость. Наруто стоял там, под струями душа, лицом к стене, и даже не подозревал, какой грешный соблазн представляет его обнаженное тело. Сдержав низкое, полное желания рычание, Итачи усмехнулся и направился к рассеянному юноше, который был настолько занят собственными мыслями, что даже не заметил его.
Наруто, барабаня пальцами по стене, погрузился в свои мысли, подозрения, касающиеся мотивов Орочимару.
«Один Дьявол сможет понять этого человека. Что если он действительно хочет обмануть меня и завлечь на свою территорию? Может быть, на следующую нашу встречу мне взять с собой что-нибудь тяжелое? В конце концов, ботинок сойдет, чтобы вырубить его, и унести ноги...»
- Ты уделяешь слишком много внимания тому, что совсем неважно, маленькая нулёвка, - вздрогнув от неожиданного прикосновения скользнувшего по его позвоночнику холодного пальца, Наруто быстро развернулся к усмехающемуся Итачи.
- Ты что тут делаешь? – запинаясь, прошептал Наруто. Он понятия не имел, почему его голос внезапно сел. Может быть, это было как-то связано с охватившим его тело огнем, но стал ли он следствием горячей воды или стоящего рядом опасного мужчины, думать не хотелось.
- Глупый вопрос. Это душевая или нет?
- А ну да..., - замолчав, юноша в смущении отвел взгляд. Проклятье, и почему он чувствует себя неловко в его присутствии?
«Может быть, потому что из-за этого глупого жара у меня в голове началась полная неразбериха?»
Пока Наруто был занят мысленными спорами с самим собой, Итачи даром времени не терял, рассматривая его тело.
«Необычная фигура. Слишком утонченная для молодого человека, но это не делает её менее притягательной и желанной»
Заметив изучающий его взгляд Итачи, Наруто закусил губу.
- Пожалуйста, не смотри на меня так.
- Почему нет? – встретив своими темными глазами взгляд ярко-голубых глаз, Итачи склонил голову набок.
- Я чувствую себя неловко.
- Значит, вот как ты ко мне относишься.
- Что?
- Скажи мне, маленькая нулёвка, - слегка искривив губы в усмешке, он прикрыл глаза. – Почему вы с Нарой изображаете из себя пару, хотя оба избегаете прикосновений друг к другу, когда этого никто не видит?
Взволновавшись, Наруто широко распахнул глаза.
«Откуда он это узнал? Я считал, что мы были всё время предельно осторожны. Он следил за нами?»
Не дожидаясь ответа, Итачи продолжил допрос. Ему нужно было узнать, что происходит между Наруто и Шикамару – глупо, но неизвестность сводила его с ума. И мотивы визита красноволосого только разжигали его огонь.
- Что он значит для тебя?
- По–почему ты вообще об этом спрашиваешь? Я постоянно твержу тебе, что он мой парень.
- Парень, у которого есть девушка? – Итачи не хотелось давить на юношу, но на этот раз он всерьез разозлился. – Я не думал, что ты будет спать с тем, у кого уже есть любимый человек.
- Я не такой, - Наруто отступил назад.
- Тогда почему ты с ним?
- Мы просто... послушай, каким местом это касается тебя? Я не обязан объяснять тебе, с кем и почему я сплю.
- Наоборот – должен.
- Ха, с каких это пор я обязан тебе чем-либо?
- С тех пор, как ты меня поцеловал.
Проклятый красноречивый румянец выступил на щеках Наруто.
- Э... это даже поцелуем назвать нельзя, - смущенно пробормотал юноша.
- Тогда почему ты это сделал? – вскинув бровь, Итачи скрестил руки на груди.
- Я поблагодарил тебя.
- Ты всегда благодаришь людей поцелуями, маленькая нулевка?
- Нет, - отрицательно проворчал Наруто, развернувшись к нему спиной. – Я сделал это, потому что это был ты, - тихо прошептал он.
Глаза Итачи в удивлении широко распахнулись.
- Что, прости?
- Ты меня слышал! – зашипел Наруто. – Я думал, ты оценишь это больше, чем деньги или пачку сигарет, если уж у тебя вошло в привычку глазеть на мою задницу, - на одном дыхании невнятно пробормотал юноша.
При этих словах Итачи моментально перевел взгляд на упомянутую часть тела блондина. Да, глазеть на неё было очень приятно.
Запустив руку в мокрые волосы, Наруто вздохнул – мужчина хранил молчание – и продолжил выпутываться.
- Послушай, мы с Шикамару друзья. Можешь назвать это дружбой по расчету, как знаешь, это не имеет большого значения, но я всё равно не понимаю, какое тебе до этого дело, - оглянувшись на притихшего темноволосого мужчину, Наруто встретился с ним взглядом. – Почему тебя так волнует моя личная жизнь?
Окончательно потерявшись в голубых глубинах глаз юноши, которыми можно любоваться часами, Итачи внезапно сократил разделяющее их расстояние и заставил Наруто вплотную подступить к холодной стене. Опершись о нее левой рукой, прямо рядом с головой блондина, Итачи прикоснулся к его щеке и, обхватив пальцами подбородок, нежно провел большим пальцем по губам.
- А это не очевидно?
Все слова вылетели у Наруто из головы, когда Итачи внезапно прикоснулся к его губам в мягком поцелуе. Он был мимолетен, но оставил после себя в голове полный беспорядок. Наруто хотелось ударить его, действительно хотелось, но взамен этого желания пришло осознание, что стремится продлить это соприкосновение. Итачи был опасен, словно наркотик – от его влияния тяжело освободиться, но его всегда будет мало.
«Это нечестно»
Опершись руками о грудь мужчины, Наруто потянулся за поцелуем.
Итачи отклонился, усмехнувшись, когда юноша сердито посмотрел на него. Он был очень красив.
Неровно дыша, Наруто отвел глаза и робко прикусил губу. Эти глубокие темные, с красным оттенком глаза заставляли его тело пылать. Ну почему этот мужчина выглядит так растреклято обворожительно?
Итачи чувствовал, что медленно умирает – мальчишка убивал его по–грешному невинным взглядом. По чести говоря, сколько ещё привлекательности он скрывает себе?
- Почему ты преследуешь меня, Итачи?
Легко рассмеявшись, Итачи обвил рукой талию блондина, а другой заправил светлую прядь за ухо юноши.
- Я смотрю, ты совсем недогадливый.
Наруто обаятельно прищурился, а когда Итачи притянул его к себе и поцеловал снова, у него сбилось дыхание.
Ощущение мягких губ, слившихся с его собственными, сводило с ума, и Итачи хотелось, чтобы это ощущение длилось вечно, ну, или, по крайней мере, в ближайший час. Это было великолепно: тело Наруто изнемогало от огня в превосходном сочетании с его. Он был более чем доволен, когда в ответ на его укус Наруто приоткрыл рот, позволяя ему проникнуть языком внутрь. Нерешительно и крайне неловко язык юноши коснулся его. Этого простого соприкосновения оказалось достаточно, чтобы разжечь пламя между ними. В этот самый момент, Итачи почувствовал, что Наруто подчинил его себе, хотя он считал, что всё должно было быть наоборот.
Он будет принадлежать ему – так или иначе. Болезненно впившись ногтями в его бедра, Итачи подался вперед, прижимаясь к паху юноши, и в этот момент все оказалось прервано юным Намикадзе.
- Остановись... пожалуйста, остановись же..., - слегка стиснув плечи брюнета и разорвав поцелуй, Наруто часто задышал.
Конечно, больше всего Итачи не хотелось именно останавливаться, но с низким рычанием ему удалось справиться с собой.
- Почему ты это делаешь со мной, маленькая нулевка? Почему ты меня остановил?
Заинтригованный силой сдержанности, с которой мужчина старался успокоиться, о чем свидетельствовала сильная хватка на его бедрах, Наруто, колеблясь, легко дотронулся до щеки Итачи, заставив его открыть глаза.
- Я... я знаю тебя недостаточно хорошо, чтобы довериться, - тихо сказал Наруто, признав, что первому встречному он себя не отдаст. Шикамару мог бы сказать совершенно иное, но то, что произошло между ними, было иным. И если быть честным, слабый голос, который Наруто в упор старался игнорировать, напомнил ему, что в глубине души ему хотелось полностью отдаться Итачи, и только ему, но довериться ему он всё ещё не был готов.
- Я могу помочь тебе узнать меня, - сказал Итачи.
- Можешь. Но ты действительно этого хочешь?
Итачи взглянул на него, мысленно спрашивая, почему Наруто может настолько доверять Наре, но даже в малейшей степени не может довериться ему.
- Неужели так сложно понять, что я тебя хочу, Наруто?
Юноша вздохнул, его щеки залились краской ещё сильнее. От сквозившей во взгляде мужчины силы коленки подгибались.
«Почему он на меня так действует?»
- Ты хочешь меня из-за моего тела.
- Я хочу тебя из-за тебя, - быстро поправил его Итачи. – Это не похоть, маленькая нулевка. Я не могу дать названия тому чувству, которое ощущаю, но это не просто желание... это нечто большее. Я боюсь назвать это любовью, но могу сказать, оно похоже на неё.
Наруто был уже готов сгореть на месте – от Итачи не часто можно было услышать столько приятных слов.
«Как он может всё это говорить, при этом оставаясь таким хладнокровным?»
Наруто уставился в пол, нервно покусывая нижнюю губу.
«Неужели он запал на меня?»
Наблюдая, как вода продолжает падать на кожу блондина, а затем плавно скользит по обнаженному дразнящему телу, Итачи подавил низкий разочарованный стон. Он и не предполагал, что можно ревновать, смотря как вода, лаская, стекает по загорелой коже Наруто. Потому что, серьезно, сколько ещё искушения может вытерпеть мужчина? Наруто стоял здесь... мокрый и обнаженный, прямо в кольце его рук, практически напрашивающийся на изнасилование. И почему он всё ещё сдерживает себя?
Итачи раздраженно вздохнул и приподнял подбородок Наруто. Из-за падающих капель воды юноша заморгал, молча спрашивая, что хочет сказать ему Итачи. А тот был готов взвыть – выглядеть настолько очаровательно было просто нечестно.
Опустив голову, Итачи укротил дразнящих его внутренних демонов и поцеловал Наруто в уголок губ.
- Наруто... Сможешь ли ты когда-нибудь открыться мне?
- Я постараюсь, - улыбнулся Наруто, в очередной раз покраснев.
Немного отодвинувшись назад, Итачи сощурился: неужели он наконец-то добился своего?
- Ты сейчас это сказал всерьез?
Почувствовав прилив озорства, Наруто был уже готов воскликнуть «нет», но решил не делать этого: не хотелось разрушать настроение. Кроме того, он должен был в конечном счете признать, что в Итачи уже давно пробудился к нему немалый интерес. Сначала он боялся, что мужчина всего лишь жестоко играет с ним, и в этой игре ему отведена роль лишь любовника на одну ночь, но сейчас... сейчас он уже не знал, о чем думать, поэтому решил рискнуть.
- Да.
Широкая улыбка собственника озарила лицо Итачи и, оттолкнув Наруто к стене, он впился в его губы со всей страстью.
«Обломится тебе, Нара. Наруто будет моим!»
Руки Итачи стиснули бедра юноши, а когда он прижался к его телу одним резким движением, Наруто не смог сдержать зародившийся в горле громкий стон.
«Стоп. Всё слишком быстро. И это неправильно... но, черт, насколько же хорошо»
Обхватив руками сильные плечи Итачи, Наруто подался вперед, усмехнувшись в поцелуе, когда в ответ мужчина издал низкое довольное рычание, а его руки сильно сжали его ягодицы.
Но не успели они войти во вкус, как со стороны раздался неожиданный смешок.
- Это прямо «Тактика Ича–Ича», только с противоположным полом. Я предчувствую появление любовного треугольника.
Бросив взгляд через плечо, Итачи зашипел на извращенно улыбающегося офицера Хатаке.
- Ой, да вы не обращайте на меня внимание, - ободряюще помахав им рукой, Какаши взглянул на часы. – У вас есть ещё несколько минут до того, как камеры закроют на ночь – этого времени вам будет достаточно, чтобы добраться до третьей фазы *.
Наруто хотелось умереть на месте – сколько ещё курьёзных моментов он должен выдержать за этот день?
- Проваливай отсюда! – зарычал Итачи, продолжая властно держать руки на ягодицах Наруто и сильнее прижимая юношу к себе.
- Ну-ну... не надо быть таким агрессивным, Сусаноо, - опустив плечи в драматичном вздохе, пробормотал Какаши. – А я пришел сюда как верный своему делу офицер, готовый проводить своих ненаглядных заключенных в постель. И знаете что: с таким отношением сказки на ночь я вам не расскажу.
- Сгинь, Хатаке! – в унисон заорали на него Итачи с Наруто.
Рассмеявшись, Какаши спрятал руки в карманы и покинул душевую, бросив напоследок четкий приказ:
– У вас есть десять минут, чтобы одеться, парни.
Не веря происходящему, Наруто застонал, прикрыв руками пылающее лицо.
- Господи... почему это постоянно происходит со мной?
Схватив юношу за запястье, Итачи повел его в раздевалку.
- Пошли. Лучше одеться, пока ещё кто-нибудь не нашел повода заглянуть сюда и потаращиться на тебя, - с трудом расслышав последнюю часть предложения, которую Итачи проворчал себе под нос, Наруто обнаружил, что испытуемое мужчиной чувство собственника приятно ему.
- У тебя сильный инстинкт защиты, так? – слегка поддразнил его Наруто.
- Он касается только тех людей, которые мне небезразличны.
Наруто почувствовал себя безнадежно польщенным идиотом, когда дурацкий румянец вновь вернулся на лицо.
- Необычная черта характера для заключенного.
- Как и твой милый характер, маленькая нулевка.
Скривив губы, Наруто проворчал:
- Я не милый.
- Меня обмануть ты не сможешь, - отпустив запястье юноши, Итачи развернулся к нему, прислонившись к одному из шкафчиков.
Наруто неловко потоптался на месте, а когда вскинул глаза, то увидел, что Итачи продолжал наблюдать за ним.
- Что? Ты так и будешь там торчать и смотреть, как я одеваюсь?
- Точно.
- Прекрати!
- Почему? Ты ведь стал моим неофициальным парнем, маленькая нулевка. И хоть пока мы не можем заняться сексом, я надеюсь, в конце концов, вдоволь полюбоваться тобой.
- Грр! Ты не думал, что слишком извращен для моего парня? – схватив брюки, Наруто развернулся к нему спиной и начал одеваться.
Усмехнувшись, Итачи опустил взгляд на любимую часть тела юноши – на полушария ягодиц.
- Теперь буду знать.
23:00
На окраинах Японии...
Как только урчание мотора «Додж Челленджера» стихло, Кьюби вышел из своего черного исполина и усмехнулся при виде впечатляющего самолета, стоящего посреди ангара. Другие, меньшие по размеру модели не могли конкурировать с его красотой. Кто бы сомневался, что отреставрированная под руководством Пейна копия «Боинга 747-8» станет поразительным произведением искусства.
Захлопнув за собой дверь, Кьюби прошел мимо громадного самолета, который переживал последние ремонтные работы, и направился в дальний конец помещения – туда, где в одну линию стояли небольшие аэропланы. Остановившись перед «Бомбардье BD-700-1A10», Кьюби искоса взглянул на свисающие из-под самолета ноги и постучал по корпусу.
- Руки прочь от моей малышки, демон-лис! – бледный, испачканный смазкой человек вылез из-под самолета. Без рубашки, с грязными светлыми волосами, он уставился на Кьюби своими янтарными глазами и со злостью ткнул в него гаечным ключом.
- Я только что закончил с покраской. И я не хочу заниматься ею в четвертый раз.
- Твоя извращенная мания к самолетам крадет время прямо у нас из-под носа. Одного слоя было бы по горло достаточно, - скрестив руки на груди, Кьюби прислонился к сияющей поверхности крыла. – Или ты забыл, что он долго у нас не простоит? Это основная причина, почему украли именно его, поэтому не привязывайся к нему сильно, придурок.
- И тем не менее. Эту малышку отдали мне, и это означает – только мне её любить и только мне её трахать... прежде чем я её уничтожу, - рассмеявшись этой мысли, безумно усмехающийся парень оттянул штанину и вытер об неё руки. – Но до того как настанет её день, я хочу, чтобы она была великолепна. А это исключает любые дурацкие грязные отпечатки пальцев!
Кьюби закатил глаза, когда помешанный на самолетах парень оттолкнул его и стал оттирать заляпанный отпечатками корпус. Юноша вытащил свой мобильник, чтобы проверить время – и увидел темный экран.
«Проклятье, аккумулятор сдох»
- Эй, маньяк, не одолжишь трубу?
- Не дай Бог ты мне швырнешь её об стену, как швырнул мою старую, ублюдок!
- Да-да, конечно, - усмехнувшись «приятным» воспоминаниям, Кьюби открыл раскладушку и стал набирать номер, но остановился, так как телефон внезапно зазвонил.
- Ответь, а? – крикнул чумазый блондин, и с его разрешения Кьюби ответил на звонок:
- Да?
- Почему ты не берешь телефон, Кьюби?
- Отец? Подожди... а как ты узнал, что это я?
- Учти двадцать лет, в течение которых я знаком с тобой, мальчик, - не тратя время зазря, гангстер перешел прямо к делу. – Как 747-ой?
- Хм, а что я должен сказать? Он прекрасен, как и всегда, - усмехнулся Кьюби, наблюдая, как сверкают искры на крыле «Боинга 747-8», над которым работали его люди. – Нам ещё нужно закончить работу над последним двигателем и тщательно проверить систему навигации.
- А Шукаку закончил с 1А10?
Взглянув на возмущенного парня, который всё ещё чистил вышеупомянутый самолет, словно это был самый драгоценный кусок сверкающего золота, Кьюби вздохнул.
- Почти. Ему нужно чуть больше времени для уединенного времяпровождения с ним, прежде чем он впадет в очередной депресняк.
- Пошел ты, Кьюби! – заорал прислушивающийся к их разговору Шукаку.
Кьюби передразнил его и, усмехнувшись, увернулся от брошенного гаечного ключа. Так как телефон всё ещё был у него в руке, ему почти что удалось расслышать раздраженное ворчание отца – хоть он и не мог их видеть, но прекрасно их слышал.
- Передай ему, что я хочу, чтобы самолет был полностью готов в течение девяти часов, - приказал Пейн.
- Будет сделано, - прикрыв рукой трубку, Кьюби передал сообщение. – Шукаку, Пейн передает тебе свой любовный привет!
- Скажи ему, что я тоже его люблю!
Кьюби рассмеялся и, поднеся мобильник обратно к уху, услышал возглас отца:
- Я всё слышал, Кьюби, ты, несносный мальчишка! Прекрати перевирать мои слова!
- Тсс... не стоит так нервничать, старик.
- Сказал мне мальчик визгливым голоском.
- Визг-визгливым? У меня не визгливый голос, ты, старый болван! – наполовину завизжал, наполовину зарычал Кьюби в трубу.
- Конечно же, нет, - усмехнулся Пейн, всегда использующий удобный случай и своих сыновей, чтобы поднять себе настроение. - В любом случае, проверь свой телефон, Кьюби. Я пытался связаться с тобой на протяжении всего утра. И я не хочу делать это в следующий раз. И, к слову говоря, где ты был?
- Да так, нигде, - прикусив нижнюю губу, пробормотал красноволосый.
- Я так предполагаю, что своим «нигде» ты сейчас обозвал автомобильные гонки, так?
Кьюби подпрыгнул на месте и проговорился:
- Но, как ты узнал..., – и сразу же сам понял «как». - Ай–й–й, па–а–ап! Прекрати! Ты использовал своих долбаных хакеров, чтобы проследить за мной через спутник?
- А что мне оставалось делать, когда ты не отвечал на свой чертов телефон? – прорычал Пейн.
- Я просто забыл зарядить его! Боже! Ты же не натравил на меня весь штаб НАСА *, образец родительского тупизма?! – зарычал Кьюби в ответ.
- Прекрати визжать, Кьюби, это не подобает мужчине.
- ЧТ-ЧТО-О-О? Да ты... ПОШЕЛ ТЫ! – не отличающийся стальными нервами Кьюби с громким криком швырнул трубку на пол.
- КЬЮБИ! НЕ ДАЙ БОГ, ЭТО БЫЛ МОЙ ТЕЛЕФОН! – закричал Шукаку.
- О чем ты говоришь? Конечно, нет, - отодвинув ногой разбросанные запчасти в сторону, Кьюби вскинул глаза, когда низкий гул двигателя возвестил о прибытии незваного гостя. Темно-серебристая «Ламборджини» припарковалась рядом с его машиной.
Выглянувший из-под самолета Шукаку впечатлительно присвистнул.
- Умереть не встать, вот это колеса!
Кьюби нахмурил брови, размышляя, что здесь делает Кусанаги.
Выйдя из машины, Саске окинул взглядом огромный самолет, находящий в центре внимания всех присутствующих, и только потом перевел взгляд на подошедших к нему двоих парней. Он протянул руку и поприветствовал Кьюби первым:
- Намикадзе.
- Кусанаги, - поприветствовав его, Кьюби кивнул головой в сторону своего друга. – Ты ведь помнишь Сабаку Шукаку? Он придурочный пилот.
- Я бы предпочел быть уникальным пилотом, спасибо тебе огромное, - пожав руку Саске и уничтожающе смерив глазами Кьюби, Шукаку тут же перевел голодный взгляд на машину. – Какая классная посеребренная штучка у тебя.
Усмехнувшись, Саске с гордостью взглянул на машину.
- Разгоняется до двухсот миль в час за считанные мгновения.
Стоящий в стороне Кьюби фыркнул и закатил глаза, совершенно не впечатлившись.
- Красотка. Можно мне с ней познакомиться... немного поближе?
- Она к твоим услугам, - всегда благоволивший ко всем, кто проявлял интерес к его дорогому имуществу, Саске позволил любопытствующему парню немного «изучить» его машину, а сам развернулся к Кьюби. Но прежде чем хоть одно слово сорвалось с его языка, зазвонил телефон. Саске, посмотрев на инициалы звонящего, поднял глаза на Кьюби.
- Это твой отец.
- Скажи, что меня здесь нет, - быстро сказал Кьюби.
Холодно взглянув на него, Саске открыл раскладушку и поднес к уху.
- Слушаю.
- Дай телефон моему сыну, - последовал незамедлительный приказ.
- Его...
- Он стоит напротив тебя, Саске, сейчас же дай ему этот проклятый телефон! – быстро прорычал Пейн, не дав возможности ему солгать и прикрыть красноволосого – этого оказалось достаточно, чтобы Саске практически всучил телефон Кьюби.
Кьюби цыкнул на него, прошипев «предатель», затем, зажмурившись, неохотно поднес мобильник к уху.
- Алло?
- Как ты думаешь, как я буду с тобой разговаривать, если ты разбиваешь телефоны направо и налево, никчемный мальчишка?! – закричал Пейн.
- А как ты думаешь, кто в этом виноват?! – охотно заорал Кьюби в ответ.
Саске удивленно прищурился, услышав начало обмена любезностями на повышенных тонах между Кьюби и Пейном – он иногда забывал, насколько они похожи, хоть с генетической точки зрения между ними не было родства.
- Отцы и дети, что с них возьмешь, - весело рассмеявшись, Шукаку поманил Саске к себе. – Не жди, когда они закончат – им нужно время, чтобы наораться друг на друга. Но–о–о–о, почему бы тебе на это время не дать мне эту малышку на прогон?
Усмехнувшись, Саске прислонился к капоту автомобиля.
- Хм, не дам.
- Ай, ну пожалуйста!
Наконец проорав все легкие, Кьюби остановился, чтобы перевести дыхание.
- Закончил? - раздраженно поинтересовался Пейн.
- Нет! - со всей упрямостью отрезал Кьюби.
- А лучше бы закончить, потому что мне надо кое-что спросить у тебя прежде, чем ты отправишь телефон Саске на помойку.
Кьюби затих, позволяя ему продолжать.
- Когда ты в последний раз разговаривал с Наруто?
- Пару дней назад, может, больше.
- Свяжись с ним как можно скорее. Передай ему, что побег должен быть организован на этой неделе.
- А если он не готов?
- Он знает, что будет, если он не будет готов.
«Да... я уже вижу «фейерверки», - подумал Кьюби, представляя нечто, близкое к военной атаке. Может, конечно, он сильно преувеличил, но своей сути оно не меняло.
Прикусив нижнюю губу, Кьюби раздумывал, рассказать отцу ещё о кое о чем, или лучше не стоит.
«Лучше будет сказать ему, если я не хочу лишиться головы. Проклятье, он всегда плохо переносит сюрпризы»
- Пап... так на всякий случай, если тебе это интересно – у нас будет небольшое прибавление.
- Что ещё за прибавление?
- С Наруто будет ещё два человека, не считая его сокамерника.
Пейн помолчал долю секунды.
- Среди трех... есть те, кто нам пригодится?
Кьюби, усмехнувшись, облизнул зубы.
- Только один.
Обдумав сообщение, Пейн хмыкнул.
- Я подумаю об этом. Позвони Наруто и сообщи ему о сроках.
- Сделаю.
- Хорошо. Надеюсь скоро увидеть тебя, сын.
- Конечно, пап, - закрыв телефон, Кьюби глубоко вздохнул.
«Наруто... я очень надеюсь, что у тебя всё готово»
Вернувшись к двум собеседникам, всё ещё обсуждающим машину Саске, Кьюби со скучающим видом прикрыл глаза, услышав, в каких количествах от одного к другому льется лесть.
«Хм, какой бы впечатляющей не была эта машина, в скорости с моим Челленджером ей не тягаться»
- Ты торчишь здесь по делу? – холодно обратился Кьюби к Саске – юноша не отличался любезностью, особенно в отношении бывших поклонников Наруто (и тот факт, что это было в далеком детстве, не имел никакого значения).
- Наруто искал тебя, - с такой же холодностью сообщил Саске – у них с Кьюби никогда не получалось найти общего языка. - Он не мог связаться с тобой по телефону, поэтому попросил меня поискать твою несчастную задницу.
Кьюби усмехнулся оскорблению и швырнул Саске его мобильник.
- Очень даже вовремя. Я как раз собирался сам с ним связаться, - он направился к машине, но, остановившись, взглянул на Саске ещё раз. – Из-за этого недельного переполоха мне, скорее всего, больше не представится возможности переговорить с тобой с глазу на глаз, Кусанаги. И если говорить вкратце – хорошо, что мы пришли к согласию, когда оно нам было необходимо больше всего, - улыбнувшись ему никак иначе, как по-доброму, Кьюби сверкнул глазами, напоминая о событиях десятилетней давности. И Саске сразу понял – таким же взглядом юноша смотрел на него, когда он пытался ухаживать за Наруто. А при попытке поцеловать его младшего брата, красноволосый ублюдок выбил из него весь дух, и с тех пор не давал спуска.
- Хм, если бы я был тобой, я бы не стал так скоро прощаться, Намикадзе, - маленькая морщинка пробежала по лбу красноволосого, и Саске усмехнулся. Он знал, что как только Наруто освободиться, Пейн сделает всё возможное, чтобы его семья навсегда исчезла – даже сам Саске не знал, куда они направятся, а стоящий прямо за его спиной самолет был прямым тому доказательством.
- В смысле?
Саске скрестил руки на груди, ухмыльнувшись:
- Я поеду с тобой.
Кьюби стиснул зубы.
- Тебе всегда надо всё усложнить, да?
- С той жизнью, которую я веду, пора бы уже тебе привыкнуть.
- Сомневаюсь. Ты понимаешь, что мы не в кругосветное путешествие отправляемся? Мы стираем наши жизни, Кусанаги. Начинаем всё с чистого листа. Ты готов бросить свою работу и всё, чего ты добился, ради того, чтобы я выследил тебя и убил, если ты бросишь хоть один косой взгляд на Наруто?
- Как бы весело это не было, боюсь, ты неправильно меня понял. Я не собираюсь идти с вами до конца. Этот полет сыграет мне добрую службу.
- Добрую? – высунув голову из люка «Ламборджини», Шукаку присоединился к их разговору.
- После окончания отпуска я собирался переехать в Америку, которая, как я предполагаю, будет следующей вашей остановкой?
- Тсс, скупой ублюдок. Тебе платят в неделю тысячи, а ты ещё пытаешься сэкономить на нашем полете?
- Мы с Наруто увидимся ещё нескоро, и я хотел бы попрощаться с ним. Но ты можешь считать это небольшой долговой повинностью, - самодовольно объяснил Саске. – В конце концов, ты ещё должен мне за гибель моей «Бентли», на которую сбросил телевизор с седьмого этажа.
- Радуйся, что я тебе яйца не отрезал, - прорычал Кьюби, вспоминая тот день, когда Саске подвез Наруто из школы на своей новой машине. И когда он провожал Наруто до двери дома, наблюдавшему за ними Кьюби была прекрасно видна рука Саске, которая имела тенденцию опускаться по спине его брата гораздо ниже приличной границы. Ну и, естественно, что Кьюби, как заботящийся старший брат, не мог оставить без внимания это безобразие.
- Почему ты цепляешься за эти воспоминания? Это было три года назад.
- Твои «деяния» сложно забыть. Особенно, твоё выразительное и совершенно не искреннее «о–о–й».
Шукаку громко рассмеялся.
- Ха! Это точно Кьюби – растяпа, который может держать технику в руках не больше треклятой минуты, ходячий разрушитель. А, кстати, Кьюби, ты уже закончил возиться с моим телефоном?
Кьюби слегка вздрогнул и заставил себя улыбнуться.
- Телефон? Ах да! .... Я–я–я–я.... Я позаимствую его у тебя на денек, хорошо? Эм... да... думаю, мне пора, - запрыгнув в машину, Кьюби запустил двигатель и быстро выехал из ангара.
- И что, черт возьми, у него загорелось? – Шукаку обернулся к Саске. – Ты планируешь брать с собой в поездку что-нибудь объемное?
- Только её, - ответил Саске, указав на машину. – Какая вместимость у этого самолета?
- Хех, достаточная, чтобы на борту проживали несколько семей, парень. Пойдем, посмотрим, затмит ли твоя машина красоту самолета, - пошутил Шукаку.
- Хм, а если затмит-таки? – поддержал шутку Саске.
- Тогда, боюсь, мне придется её у тебя забрать – раз она мне так приглянулась.
- Мечтать не вредно.
На пути к самолету внимание Шукаку внезапно привлекли очень знакомые разбросанные по полу детали.
«Так-так... выглядит как мой телефон... Нет, минутку! ЭТО И ЕСТЬ МОЙ ТЕЛЕФОН!»
- КЬЮБИ, ТЫ, НЕСНОСНЫЙ УБЛЮДОК!
Но всё, что он услышал в ответ, был удаляющийся визг шин.
Примечания по тексту:
* НАСА (National Aeronautics and Space Administration) – национальное агентство по аэронавтике и исследованию космического пространства.
Для любопытствующих - "Боинг 747-8" и "Бомбардье BD-700-1A10"
@темы: Сломать оковы, Naruto
Такой пейринг редко встретишь, а уж Шикамару/Наруто
Сюжет, диалоги, персонажи
общественным помощником прокуратуры
Блииин, очень волнует сам процесс будущего побега!
Поздравляю с назначением помощника
читать дальше
Как всегда глава шикарна!
Качественное из фэндома?
Akane_Genzo, а сколько она из меня крови выпила...
Назначение хоть и невелико, работа-то на общественных началах, но вот пахать заставляют не хуже работающих на постоянной основе. Надо было сразу сделать по-умному и не палиться, что у меня мозги умеют работать *шучу*
Я уже в предвкушении концовки - автор сказала, что осталось 3-4 главы!
Конечно, была бы возможность
Качественное из фэндома?
Желательно
осталось 3-4 главы!
Это хорошо
Благодаря вашему переводу, подсадила подругу на ранее не читанный пейринг
Да, когда я ем, я я глух и нем, хитёр и быстр и дьявольски умён, а именно в тот момент вкушал кабачки с мясом *_*
Но видно, что перевод, а меня в переводах это больше всего бесит.
Ёпта, 20-я глава...
Давай С.И.Р. уже, оч жду :3
Я очень постараюсь к концу недели С.И.Р. сделать, но не гарантирую, из меня практика и прокуратура все соки выпили. Очень рассчитываю на двухнедельный отпуск - в пн. сваливаю на Алтай, думаю там возвратиться в творческий график.
Есть возможность, что у меня будет там интернет, но не факт.
Про перевод я тебе как-нибудь на досуге скажу своё мнение, чтобы людей не пугать
Вот посоветовать мне что-либо сложно, я редко читаю работы других авторов (мне сложно угодить, такая я вредина). Может быть, на соо рекомендаций что-нибудь подберете, иногда там даже очень неплохие ссылки дают.
Alonerain
Может глянуть другие фики antaress9 . Еще одно макси!
Рада видеть тебя онлайн..наконец-то )))
Спасибо огромное за очередной перевод замечательного фанфика )
Только недавно меня посетила мысль о том, что уж 20 глав пытаются сбежать и все никак..
Наконец-таки самая главная затея начала приближаться к точке реализации )))
Канаме Сейю,
А я как рада вновь тебя слышать - совсем со своей практикой от жизни отстала
Это всегда так - сначала все говорят, что герои слишком долго готовятся к побегу, а потом, когда все сбегут, все будут ворчать, что фанфик быстро закончился, и можно было ещё чуток в тюрьме посидеть
Делаю ставку ))
Уииии!!! Моя быть в счастье!
*спасибо за перевод*. Эх... Наверное, это уже традиция перечитывать каждую главу раза по три: один раз - залпом. Второй раз в купе с предыдущей через пару дней, ну и третий раз - при перечитке в купе с последующей. Но, я скажу, мне нравится этот мой закидон)).
Затяягивает. Причем так, как давнооо уже не было.
Вам:
когда читала про явные продвижения отношений Итачи и Наруто, улыбалась как ненормальноя. честно. и до сих пор улыбаюсь.
мне понравился Шукаку. автор на мой взгляд очень грамотно описал его характер. если вспомнить каким он был в аниме, то они очень похожи. немного ненормальные. но этот персонаж мне чертовски сильно понравился, особенно его фразы
а что касается Орочимару, он меня удивил. и я надеюсь, что с его стороны не будет подставы.
и очень жаль, что до концовки осталось совсем немного.
я думаю, что когда-нибудь буду перечитывать этот фанфик)
я стала общественным помощником прокуратуры поздравляю!
это реально круто.
так вот откуда ты черпаешь свои знания и пишешь С.И.Р.)))
Знали бы вы, что она порой мне рассказывает х) Там одним картриджем не обходится... А теперь все вместе сидим и ждём её возвращения из дремучей алтайской деревни, в которой она на сеновале и с ноутбуком сочинительствует нам новые главы С.И.Р.а, вдохновляясь провинциальной культурой х) Ну, коровы, курочки... петушки. Чирик-чирик, кукареку...
2 ночи, я спать
Знали бы вы, что она порой мне рассказывает х) Там одним картриджем не обходится...
ооо,
у них наверное в конторе имеются такие же, как Какудза и Хидан
как бы она этих самых коров, курочек и петушков потом не вписала в новую главу))
и все же будем надеяться на ее отдых и на проявление бурной фантазии)
2 ночи, я спать приятных снов)
Хм, хорошая традиция, а закидон так просто замечательный
Первые мысли после прочтения главы (про отношения уже повторятся не буду - и так понятно, что они меня не меньше всех порадовали) у меня были именно про Шукаку - сначала мне показалось, что автор "пересолил" с его экспрессивностью. Впрочем, на фоне орущих друг на друга Пейна и Кьюби он смотрелся прекрасно
А ещё мне понравилось, как Кьюби осторожно обмолвился об Итачи - он ему явно симпатизирует
А вот Орочимару меня удивить не удалось - в его отношении у меня были подозрения, что всё так и сложится. Хотя как он дальше будет себя вести, отдаст ли за "просто так" кислоту... тот ещё вопрос. Наруто с таким раскладом надо не тяжести с собой таскать, а Итачи брать в виде конвоя со спины - никакая сволочь не подползет
За поздравление - спасибо тебе огромное! Теперь осталось пережить выпускной курс... вместе с этой работой, а я ведь с очного
Да, "С.И.Р." у меня родился именно из идеи описания той сферы, в которой я живу. А истории с катриджем и головами из пруда - реальные. Будут и ещё - правда, кладезь вдохновения в этих местах найти сложно - по своему горькому опыту поняла, что работа там убивает всякое творчество, собственно, почему такой перерыв у меня возник - морально выдохлась.
Azraele, если при бетировании главы найдешь завалявшуюся корову или курочку - удали её, она случайно туда запала
А дату публикации "С.И.Р." пока боюсь обещать - скажу только, что глава на финишной прямой и мне нужно немного свободного времени и творческих сил, чтобы её закончить
Надеюсь на вашу поддержку!
мне нужно немного свободного времени и творческих сил, чтобы её закончить желаю вам побольше свободного времени и много творческих сил
Надеюсь на вашу поддержку! конечно
Давай к выходным порадуй меня новой главой, как раз дома буду, у компа, и не придётся извращаться ^_^
А самое главное - какая глава, какой Итачи, какая страсть!
Спасибо!!